16 Pages

udlr-english

Course: LING 538, Spring 2009
School: UPenn
Rating:
 
 
 
 
 

Word Count: 4901

Document Preview

DECLARATION UNIVERSAL OF LINGUISTIC RIGHTS PRELIMINARIES The institutions and non-governmental organizations, signatories to the present Universal Declaration of Linguistic Rights, meeting in Barcelona from 6 to 9 June 1996, Having regard to the 1948 Universal Declaration of Human Rights which, in its preamble, expresses its faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in...

Register Now

Unformatted Document Excerpt

Coursehero >> Pennsylvania >> UPenn >> LING 538

Course Hero has millions of student submitted documents similar to the one
below including study guides, practice problems, reference materials, practice exams, textbook help and tutor support.

Course Hero has millions of student submitted documents similar to the one below including study guides, practice problems, reference materials, practice exams, textbook help and tutor support.
DECLARATION UNIVERSAL OF LINGUISTIC RIGHTS PRELIMINARIES The institutions and non-governmental organizations, signatories to the present Universal Declaration of Linguistic Rights, meeting in Barcelona from 6 to 9 June 1996, Having regard to the 1948 Universal Declaration of Human Rights which, in its preamble, expresses its faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women; and which, in its second article, establishes that everyone is entitled to all the rights and freedoms regardless of race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status; Having regard to the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966 (Article 27), and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of the same date which, in their preambles, state that human beings cannot be free unless conditions are created which enable them to enjoy both their civil and political rights and their economic, social and cultural rights; Having regard to Resolution 47/135 of 18 December 1992 of the General Assembly of the United Nations Organization which adopted the Declaration on the Rights of Persons belonging to National, Ethnic, Religious and Linguistic Minorities; Having regard to the declarations and conventions of the Council of Europe, such as the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, of 4 November 1950 (Article 14); the Convention of the Council of Ministers of the Council of Europe, of 29 June 1992, approving the European Charter for Regional or Minority Languages; the Declaration on National Minorities made by the Summit Meeting of the Council of Europe on 9 October 1993; and the Framework Convention for the Protection of National Minorities of November 1994; Having regard to the Santiago de Compostela Declaration of the International PEN Club and the Declaration of 15 December 1993 of the Translations and Linguistic Rights Committee of the International PEN Club concerning the proposal to hold a World Conference on Linguistic Rights; Considering that, in the Recife, Brazil, Declaration of 9 October 1987, the 12th Seminar of the International Association for the Development of Intercultural Communication recommended the United Nations Organization to take the necessary steps to approve and implement a Universal Declaration of Linguistic Rights; Having regard to Convention 169 of the International Labour Organization of 26 June 1989 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries; Having regard to the Universal Declaration of the Collective Rights of Peoples, Barcelona, May 1990, which declared that all peoples have the right to express and develop their culture, language and rules of organization and, to this end, to adopt political, educational, communications and governmental structures of their own, within different political frameworks; Having regard to the Final Declaration adopted by the General Assembly of the International Federation of Modern Language Teachers in Pcs (Hungary) on 16 August 1991, which recommended that linguistic rights be considered as fundamental rights of the individual; Having regard to the report of the Human Rights Commission of the United Nations Economic and Social Council, of 20 April 1994, concerning the draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which viewed individual rights in the light of collective rights; Having Regard to the draft Declaration of the Inter-American Human Rights Commission on the Rights of Indigenous Peoples, approved at session 1278 on 18 September 1995; Considering that the majority of the world's endangered languages belong to non-sovereign peoples and that the main factors which prevent the development of these languages and accelerate the process of language substitution include the lack of self-government and the policy of states which impose their political and administrative structures and their language; Considering that invasion, colonization, occupation and other instances of political, economic or social subordination often involve the direct imposition of a foreign language or, at the very least, distort perceptions of the value of languages and give rise to hierarchical linguistic attitudes which undermine the language loyalty of speakers; and considering that the languages of some peoples which have attained sovereignty are consequently immersed in a process of language substitution as a result of a policy which favours the language of former colonial or imperial powers; Considering that universalism must be based on a conception of linguistic and cultural diversity which prevails over trends towards homogenization and towards exclusionary isolation; Considering that, in order to ensure peaceful coexistence between language communities, overall principles must be found so as to guarantee the promotion and respect of all languages and their social use in public and in private; Considering that various factors of an extralinguistic nature (historical, political, territorial, demographic, economic, sociocultural and sociolinguistic factors and those related to collective attitudes) give rise to problems which lead to the extinction, marginalization and degeneration of numerous languages, and that linguistic rights must therefore be examined in an overall perspective, so as to apply appropriate solutions in each case; In the belief that a Universal Declaration of Linguistic Rights is required in order to correct linguistic imbalances with a view to ensuring the respect and full development of all languages and establishing the principles for a just and equitable linguistic peace throughout the world as a key factor in the maintenance of harmonious social relations; HEREBY DECLARE THAT PREAMBLE The situation of each language, in view of the foregoing considerations, is the result of the convergence and interaction of a wide range of factors of a political and legal, ideological and historical, demographic and territorial, economic and social, cultural, linguistic and sociolinguistic, interlinguistic and subjective nature. At the present time, these factors are defined by: . The age-old unifying tendency of the majority of states to reduce diversity and foster attitudes opposed to cultural plurality and linguistic pluralism. . The trend towards a worldwide economy and consequently towards a worldwide market of information, communications and culture, which disrupts the spheres of interrelation and the forms of interaction that guarantee the internal cohesion of language communities. . The economicist growth model put forward by transnational economic groups which seeks to identify deregulation with progress and competitive individualism with freedom and generates serious and growing economic, social, cultural and linguistic inequality. Language communities are currently threatened by a lack of self-government, a limited population or one that is partially or wholly dispersed, a fragile economy, an uncodified language, or a cultural model opposed to the dominant one, which make it impossible for many languages to survive and develop unless the following basic goals are taken into account: . In a political perspective, the goal of conceiving a way of organizing linguistic diversity so as to permit the effective participation of language communities in this new growth model. . In a cultural perspective, the goal of rendering the worldwide communications space compatible with the equitable participation of all peoples, language communities and individuals in the development process. . In an economic perspective, the goal of fostering sustainable development based on the participation of all and on respect for the ecological balance of societies and for equitable relationships between all languages and cultures. For all these reasons, this Declaration takes language communities and not states as its point of departure and is to be viewed in the context of the reinforcement of international institutions capable of guaranteeing sustainable and equitable development for the whole of humanity. For these reasons also it aims to encourage the creation of a political framework for linguistic diversity based upon respect, harmonious coexistence and mutual benefit. PRELIMINARY TITLE Concepts Article 1 1. This Declaration considers as a language community any human society established historically in a particular territorial space, whether this space be recognized or not, which identifies itself as a people and has developed a common language as a natural means of communication and cultural cohesion among its members. The term language proper to a territory refers to the language of the community historically established in such a space. 2. This Declaration takes as its point of departure the principle that linguistic rights are individual and collective at one and the same time. In defining the full range of linguistic rights, it adopts as its referent the case of a historical language community within its own territorial space, this space being understood, not only as the geographical area where the community lives, but also as the social and functional space vital to the full development of the language. Only on this basis is it possible to define the rights of the language groups mentioned in point 5 of the present article, and those of individuals living outside the territory of their community, in terms of a gradation or continuum. 3. For the purpose of this Declaration, groups are also deemed to be in their own territory and to belong to a language community in the following circumstances: i. when they are separated from the main body of their community by political or administrative boundaries; ii. when they have been historically established in a small geographical area surrounded by members of otherlanguage communities; or iii. when they are established in a geographical area which they share with the members of other language communities with similar historical antecedents. 4. This Declaration also considers nomad peoples within their areas of migration and peoples established in geographically dispersed locations as language communities in their own historical territory. 5. This Declaration considers as a language group any group of persons sharing the same language which is established in the territorial space of another language community but which does not possess historical antecedents equivalent to those of that community. Examples of such groups are immigrants, refugees, deported persons and members of diasporas. Article 2 1. This Declaration considers that, whenever various language communities and groups share the same territory, the rights formulated in this Declaration must be exercised on a basis of mutual respect and in such a way that democracy may be guaranteed to the greatest possible extent. 2. In the quest for a satisfactory sociolinguistic balance, that is, in order to establish the appropriate articulation between the respective rights of such language communities and groups and the persons belonging to them, various factors, besides their respective historical antecedents in the territory and their democratically expressed will, must be taken into account. Such factors, which may call for compensatory treatment aimed at restoring a balance, include the coercive nature of the migrations which have led to the coexistence of the different communities and groups, and their degree of political, socioeconomic and cultural vulnerability. Article 3 1. This Declaration considers the following to be inalienable personal rights which may be exercised in any situation: the right to be recognized as a member of a language community; the right to the use of one's own language both in private and in public; the right to the use of one's own name; the right to interrelate and associate with other members of one's language community of origin; the right to maintain and develop one's own culture; and all the other rights related to language which are recognized in the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966 and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of the same date. 2. This Declaration considers that the collective rights of language groups may include the following, in addition to the rights attributed to the members of language groups in the foregoing paragraph, and in accordance with the conditions laid down in article 2.2: the right for their own language and culture to be taught; the right of access to cultural services; the right to an equitable presence of their language and culture in the communications media; the right to receive attention in their own language from government bodies and in socioeconomic relations. 3. The aforementioned rights of persons and language groups must in no way hinder the interrelation of such persons or groups with the host language community or their integration into that community. Nor must they restrict the rights of the host community or its members to the full public use of the community's own language throughout its territorial space. Article 4 1. This Declaration considers that persons who move to and settle in the territory of another language community have the right and the duty to maintain an attitude of integration towards this community. This term is understood to mean an additional socialization of such persons in such a way that they may preserve their original cultural characteristics while sharing with the society in which they have settled sufficient references, values and forms of behaviour to enable them to function socially without greater difficulties than those experienced by members of the host community. 2. This Declaration considers, on the other hand, that assimilation, a term which is understood to mean acculturation in the host society, in such a way that the original cultural characteristics are replaced by the references, values and forms of behaviour of the host society, must on no account be forced or induced and can only be the result of an entirely free choice. Article 5 This Declaration is based on the principle that the rights of all language communities are equal and independent of the legal or political status of their languages as official, regional or minority languages. Terms such as regional or minority languages are not used in this Declaration because, though in certain cases the recognition of regional or minority languages can facilitate the exercise of certain rights, these and other modifiers are frequently used to restrict the rights of language communities. Article 6 This Declaration considers that a language cannot be considered proper to a territory merely on the grounds that it is the official language of the state or has been traditionally used within the territory for administrative purposes or for certain cultural activities. TITLE ONE General Principles Article 7 1. All languages are the expression of a collective identity and of a distinct way of perceiving and describing reality and must therefore be able to enjoy the conditions required for their development in all functions. 2. All languages are collectively constituted and are made available within a community for individual use as tools of cohesion, identification, communication and creative expression. Article 8 1. All language communities have the right to organize and manage their own resources so as to ensure the use of their language in all functions within society. 2. All language communities are entitled to have at their disposal whatever means are necessary to ensure the transmission and continuity of their language. Article 9 All language communities have the right to codify, standardize, preserve, develop and promote their linguistic system, without induced or forced interference. Article 10 1. All language communities have equal rights. 2. This Declaration considers discrimination against language communities to be inadmissible, whether it be based on their degree of political sovereignty, their situation defined in social, economic or other terms, the extent to which their languages have been codified, updated modernized, or or on any other criterion. 3. All necessary steps must be taken in order to implement this principle of equality and to render it effective. Article 11 All language communities are entitled to have at their disposal whatever means of translation into and from other languages are needed to guarantee the exercise of the rights contained in this Declaration. Article 12 1. Everyone has the right to carry out all activities in the public sphere in his/her language, provided it is the language proper to the territory where s/he resides. 2. Everyone has the right to use his/her language in the personal and family sphere. Article 13 1. Everyone has the right to acquire knowledge of the language proper to the territory in which s/he lives. 2. Everyone has the right to be polyglot and to know and use the language most conducive to his/her personal development or social mobility, without prejudice to the guarantees established in this Declaration for the public use of the language proper to the territory. Article 14 The provisions of this Declaration cannot be interpreted or used to the detriment of any norm or practice deriving from the internal or international status of a language which is more favourable to its use within the territory to which it is proper. SECOND TITLE Overall linguistic rgime Section I Public administration and official bodies Article 15 1. All language communities are entitled to the official use of their language within their territory. 2. All language communities have the right for legal and administrative acts, public and private documents and records in public registers which are drawn up in the language of the territory to be valid and effective and no one can allege ignorance of this language. Article 16 All members of a language community have the right to interrelate with and receive attention from the public authorities in their own language. This right also applies to central, territorial, local and supraterritorial divisions which include the territory to which the language is proper. Article 17 1. All language communities are entitled to have at their disposal and to obtain in their own language all official documents pertaining to relations which affect the territory to which the language is proper, whether such documents be in printed, machine-readable or any other form. 2. Forms and standard administrative documents, whether in printed, machine-readable or any other form, must be made available and placed at the disposal of the public in all territorial languages by the public authorities through the services which cover the territories to which each language is proper. Article 18 1. All language communities have the right for laws and other legal provisions which concern them to be published in the language proper to the territory. 2. Public authorities who have more than one territorially historic language within their jurisdiction must publish all laws and other legal provisions of a general nature in each of these languages, whether or not their speakers understand other languages. Article 19 1. Representative Assemblies must have as their official language(s) the language(s) historically spoken in the territory they represent. 2. This right also applies to the languages of the communities established in geographically dispersed locations referred to in Article 1, Paragraph 4. Article 20 1. Everyone has the right to use the language historically spoken in a territory, both orally and in writing, in the Courts of Justice located within that territory. The Courts of Justice must use the language proper to the territory in their internal actions and, if on account of the legal system in force within the state, the proceedings continue elsewhere, the use of the original language must be maintained. 2. Everyone has the right, in all cases, to be tried in a language which s/he understands and can speak and to obtain the services of an interpreter free of charge. Article 21 All language communities have the right for records in public registers to be drawn up in the language proper to the territory. Article 22 All language communities have the right for documents authenticated by notaries public or certified by other authorized public servants to be drawn up in the language proper to the territory where the notary or other authorized public servant performs his/her functions. Section II Education Article 23 1. Education must help to foster the capacity for linguistic and cultural self-expression of the language community of the territory where it is provided. 2. Education must help to maintain and develop the language spoken by the language community of the territory where it is provided. 3. Education must always be at the service of linguistic and cultural diversity and of harmonious relations between different language communities throughout the world. 4. Within the context of the foregoing principles, everyone has the right to learn any language. Article 24 All language communities have the right to decide to what extent their language is to be present, as a vehicular language and as an object of study, at all levels of education within their territory: preschool, primary, secondary, technical and vocational, university, and adult education. Article 25 All language communities are entitled to have at their disposal all the human and material resources necessary to ensure that their language is present to the extent they desire at all levels of education within their territory: properly trained teachers, appropriate teaching methods, text books, finance, buildings and equipment, traditional and innovative technology. Article 26 All language communities are entitled to an education which will enable their members to acquire a full command of their own language, including the different abilities relating to all the usual spheres of use, as well as the most extensive possible command of any other language they may wish to know. Article 27 All language communities are entitled to an education which will enable their members to acquire knowledge of any languages related to their own cultural tradition, such as literary or sacred languages which were formerly habitual languages of the community. Article 28 All language communities are entitled to an education which will enable their members to acquire a thorough knowledge of their cultural heritage (history, geography, literature, and other manifestations of their own culture), as well as the most extensive possible knowledge of any other culture they may wish to know. Article 29 1. Everyone is entitled to receive an education in the language proper to the territory where s/he resides. 2. This right does not exclude the right to acquire oral and written knowledge of any language which may be of use to him/her as an instrument of communication with other language communities. Article 30 The language and culture of all language communities must be the subject of study and research at university level. Section III Proper names Article 31 All language communities have the right to preserve and use their own system of proper names in all spheres and on all occasions. Article 32 1. All language communities have the right to use place names in the language proper to the territory, both orally and in writing, in the private, public and official spheres. 2. All language communities have the right to establish, preserve and revise autochthonous place names. Such place names cannot be arbitrarily abolished, distorted or adapted, nor can they be replaced if changes in the political situation, or changes of any other type, occur. Article 33 All language communities have the right to refer to themselves by the name used in their own language. Any translation into other languages must avoid ambiguous or pejorative denominations. Article 34 Everyone has the right to the use of his/her own name in his/her own language in all spheres, as well as the right, only when necessary, to the most accurate possible phonetic transcription of his/her name in another writing system. Section IV Communications media and new technologies Article 35 All language communities have the right to decide the extent to which their language is be present in the communications media in their territory, whether local and traditional media, those with a wider scope, or those using more advanced technology, regardless of the method of dissemination or transmission employed. Article 36 All language communities are entitled to have at their disposal all the human and material resources required in order to ensure the desired degree of presence of their language and the desired degree of cultural self-expression in the communications media in their territory: properly trained personnel, finance, buildings and equipment, traditional and innovative technology. Article 37 All language communities have the right to receive, through the communications media, a thorough knowledge of their cultural heritage (history, geography, literature and other manifestations of their own culture), as well as the greatest possible amount of information about any other culture their members may wish to know. Article 38 The languages and cultures of all language communities must receive equitable and non-discriminatory treatment in the communications media throughout the world. Article 39 The communities described in Article 1, paragraphs 3 and 4, of this Declaration, and the groups mentioned in paragraph 5 of the same article, are entitled to an equitable representation of their language in the communications media of the territory where they are established or where they migrate. This right is to be exercised in harmony with the rights of the ot...

Find millions of documents on Course Hero - Study Guides, Lecture Notes, Reference Materials, Practice Exams and more. Course Hero has millions of course specific materials providing students with the best way to expand their education.

Below is a small sample set of documents:

UPenn - LING - 538
XQLYHUVDO GHFODUDWLRQ RI OLQJXLVWLF ULJKWVSUHOLPLQDULHVWkh lqvwlwxwlrqv dqg qrq-jryhuqphqwdo rujdqlcdwlrqv,vljqdwrulhv wr wkh suhvhqw Xqlyhuvdo Ghfodudwlrq riOlqjxlvwlf Uljkwv, phhwlqj lq Edufhorqd iurp 6 wr 9 Mxqh1996,Kdylqj uhjdug wr wkh 1
UPenn - LING - 502
# ALI DUUH' S LAMENT 1.doqonkii ogaadeen ahaa, | doollo laga qaad ye . . _ . _ _ . _ | _ . . . _ . 2.loo diid dannood iyo hadduu, | degi lahaa ciid e _ _ . _ . . . _ | . . . _ _ . 3.niman baa dalkoo
UPenn - L - 560
Subsystems of English vowelsEnglish vowelsShortLongUpglidingLong and inglidingFront upglidingBack upglidingPhonemes of American English in broad IPA notation. (Kurath 1977: 18-19)Checked Front Back / / / / / /A/ /i/ /e/Free Front
UPenn - LING - 1
Language and the BrainLING-001-601, Fall 2007 Instructor: Marjorie Pak December 6, 2007These slides are adapted from David Embicks Fall 2004 LING-001 course at the University of Pennsylvania (http:/www.ling.upenn.edu/courses/Fall_2004/ling001) T
UPenn - L - 560
Some linguistic variables active in the Philadelphia speech community Grammatical GeneralNov 4, 2006Local(REL) Alternation of WH-, THAT, 0 as relative pronouns (COMP) Alternation of THAT, 0 as complementizer (NEG) Negative concord (INTENSE) Int
UPenn - L - 560
L560F08 .A01 Linguistics 560 ASSIGNMENT #1: DUE MONDAY SEPTEMBER 16TH Observing verbal interaction in food serviceFall 2008 W. Labov1. This is an individual assignment. First read Goffman on deference in the first 30 pages of "The nature of defer
UPenn - NWAVE - 32
PREREGISTRATION FORM | NWAVE 32 Philadelphia | October 9-12, 2003_Please save this file to your hard drive under your last name in .txt format (e.g., "smith.txt"), enter the requested information, and email to Sherry Ash at ash@babel.ling.up
UPenn - LING - 102
A Graphic-Phonemic Analysis of the Reading Errors of Inner City ChildrenPaper by W. Labov, B. Baker, S Bullock, L. Ross, M. BrownPresentation by Randy BrachmanOverviewMany African American children in Philadelphia public elementary schools can
UPenn - LING - 001
UPenn - LING - 001
organization. In these cases, annotators should mark first person plural pronouns as Organization mentions, and not as Person mentions.3.3 Geographical/Social/Political Entities (GPE)Geo-Political Entities are composite entities comprised of a pop
UPenn - LING - 001
UPenn - LING - 001
UPenn - LING - 001
UPenn - LING - 001
Who has a more sophisticated communication system, molluscs or monkeys? frequency and length of communicative interactions? role of communication in social life? number of distinct communicative displays? information content (entropy) of communi
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 7Acoustics of vowels (continued) Acoustics of fricatives and stopsOct. 20, 2005Vowels Tube model: the vocal tract is a set of tubes. schwa []: a uniform tube closed at one end and open at
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 6Acoustic theory of speech production Acoustics of vowels Oct. 13, 2006Standing waves What is a standing wave: A stationary vibration pattern that results from the combination of reflection
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 1IntroductionSep. 6, 2006What is phonetics? Phonetics is the study of speech sounds.2(from Denes & Pinson, 1993) Articulatory phonetics, acoustic phonetics, auditory phonetics.LING
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 9Basic audition Speech perception Nov. 3, 2006Auditory physiology2[From: www.kemt.fei.tuke.sk]The outer ear consists of the pinna and the auditory canal (external auditory meatus), w
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 8Acoustics of nasals and liquids Midterm review Oct. 27, 2006Nasals Nasal cavity anatomy: The nose is composed of two nasal cavities, or spaces, separated by a middle wall, which is called
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 3English consonants and vowels Articulatory phonology Sep. 15, 2006Rules for English consonant allophones2 1. Consonants are longer when at the end of a phrase (bib, did, don, nod). 2
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 4Sounds in other languagesSep. 22, 2006Languages in the world There are about 7,000 languages in the world today. Over half of them (52 percent) are spoken by fewer than 10,000 people; ov
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 2Speech organs Consonants and vowels Phonetic transcription and IPA Sep. 8, 2006Speech organs2Nasal Cavity Oral Cavity Pharynx Larynx: vocal folds in it Trachea: the windpipe Lung: supply
UPenn - LING - 520
Lab4 (Part I): Recording Please read the following sentences aloud, including the information line and the sentence ID numbers.Speaker: XXX (your name here); Recording date: October 17, 2006 1. Say beat for me. 2. Say good for me. 3. Say bet for me
UPenn - LING - 520
LING 520 Introduction to Phonetics IFall 2006LECTURE 5Basic acoustics Digital signal processing Oct. 6, 2006Review of basic physics Motion: 2Distance (unit: meters, 1 m 39 inches); displacement (vector); Speed = distance / time (units:
UPenn - LING - 001
Linguistics 001 Fall 2000 Final ExamGeneral InstructionsThis is a take-home exam. It is being handed out in class on December 11, 2000, and it is due at or before the end of the scheduled exam period for this course, namely 1:00 p.m. on Wednesday,
UPenn - LING - 001
Non-Manual Correlates of Syntactic Agreement in American Sign Language*Carol Neidle Dawn MacLaughlin Benjamin Bahan Judy KeglReport No. 2 American Sign Language Linguistic Research Project August 19961 1. Introduction American Sign Language is
UPenn - COGSCI - 502
The Population Frequencies of Species and the Estimation of Population Parameters I. J. Good Biometrika, Vol. 40, No. 3/4. (Dec., 1953), pp. 237-264.Stable URL: http:/links.jstor.org/sici?sici=0006-3444%28195312%2940%3A3%2F4%3C237%3ATPFOSA%3E2.0.CO%
UPenn - HUM - 100
AUGUSTINE: CONFESSIONSNewly translated and edited by ALBERT C. OUTLER, Ph.D., D.D. Professor of Theology Perkins School of Theology Southern Methodist University Dallas, TexasFirst published MCMLV Library of Congress Catalog Card Number: 55-5021 T
UPenn - COGSCI - 501
Variable Rules: Performance as a Statistical Reflection of Competence Henrietta J. Cedergren; David Sankoff Language, Vol. 50, No. 2. (Jun., 1974), pp. 333-355.Stable URL: http:/links.jstor.org/sici?sici=0097-8507%28197406%2950%3A2%3C333%3AVRPAAS%3E
UPenn - LING - 001
Linguistics 001 Mid-term ExamOctober 25-30, 2000 Your Name Your SSN This Linguistics 001 midterm exam is take-home but closed book. It consists of multiple-choice and short ll-in questions, and is designed to be taken in a one-hour session, just as
UPenn - LING - 001
Linguistics 001 Mid-term ExamYour Name Your SSNPart oneIn this rst section of the exam, each answer is worth one point, for a total of 20 points. 1. In Formal Language Theory, a language is modeled as a a list of lexical categories b a syntactic
UPenn - COGSCI - 501
UPenn - LING - 106
Finite State AutomataLing 106 September 25, 2003 1. Syntax: Combining Words to Build Sentences How do speakers of a language put together a finite number of discrete elements (e.g. words) to generate infinite number of sentences? 1.1. Memorization L
UPenn - CIT - 594
State-Space SearchesState spacesA state space consists ofA (possibly infinite) set of states The start state represents the initial problem Each state represents some configuration reachable from the start state Some states may be goals
UPenn - CIT - 595
Cache The purpose of cache memory is to speed up data accesses for processor by storing information in faster memory made of SRAMCacheCIT 595 Spring 2007SRAM access time is 3ns to 10ns DRAM access time is 30ns to 90ns The data stored in cache
UPenn - CIT - 595
Course OverviewCIT 595 Spring 2007INTRODUCTIONCIT 5951- 1CIT 5951- 2Digital Systems Organization & Design A digital system is one that uses discrete values (often electrical voltages)Esp. those representable as binary information or fi
UPenn - CIT - 595
Disk as Secondary StorageConvenient for storing: Rewritable: data can be read from a sector, modified and written back into same place Random/Direct Access: each sector can be accessed independently of other sectors data need not be stored in cont
UPenn - CIT - 595
Computer Components Computer components are made from both combinational and sequential logic circuits We will apply the knowledge of Boolean Algebra to realize these circuits First we will look at Combinational Logic CircuitCombinational Logic
UPenn - CIT - 595
Motivation for Examining Performance Hardware performance is often key to the effectiveness of an entire system of hardware and software Why certain piece of software performs the way it does? Why one instruction set can be implemented to perform
UPenn - CIT - 595
What is System Software? System Software is a generic term referring to any computer software which manages and controls the hardware so that application software can perform a taskSystem Software Part ICIT 595 Spring 2007 It is an essential p
UPenn - CIT - 595
Motivation for Virtual Memory A process is an instance of a computer program that is being executed MonoprogrammingOne process in memory at a time runs till completion With OS as supervisorVirtual Memory (VM)CIT 595 Spring 2007 What if proces
UPenn - CIT - 595
Big Picture: Where are we now? We will focus on memory organization Understand how the organization affects the system performanceMemoryProcessor InputCIT 595 Spring 2007Control Memory DatapathOutputVon Neumann ModelCIT 59511 - 2Ki
UPenn - CIT - 595
Magnetic Disk Physical Structure Each platter (disc-shaped) is coated with magnetic material on both surfacesDisk StorageCIT 595 Spring 2007 Each platter surface has arm extended from fixed position Tip of the arm contains read/write head for
UPenn - CIT - 593
Combinational: AdderAdder A and B are operands S is the result of the addition Write now we are not interested in how it works (CIT 595 goes in detail)Basic ComponentsnAnSnBBased on slides McGraw-Hill Additional material 2004/2005
UPenn - CIT - 07
Input/Output: Connecting to the Outside WorldSo far, weve learned how toCompute with values in registers Move data between memory and registersChapter 8 Input/OutputBased on slides McGraw-Hill Additional material 2004/2005 Lewis/Martin Modifie
UPenn - CIT - 593
Input/Output: Connecting to the Outside WorldSo far, weve learned how toCompute with values in registers Move data between memory and registersChapter 8 Input/OutputBased on slides McGraw-Hill Additional material 2004/2005 Lewis/Martin Modifie
UPenn - CIT - 593
Source files in C C files have the extension .c There are can multiple .c files but only one file can contain the function main() C Tutorial 1 This is because main() is entry point of your program There is no restriction on the name of your source
UPenn - CIT - 07
The Course Thus FarWe did data representationBits, bytes, integers, floating, characters Ultimately, to understand ISAChapter 11 Introduction to Programming in CWe did assembly language programmingRather than 1s & 0s, deal in human readable fo
UPenn - CIT - 593
The Course Thus FarWe did data representationBits, bytes, integers, floating, characters Ultimately, to understand ISAChapter 11 Introduction to Programming in CWe did assembly language programmingRather than 1s & 0s, deal in human readable fo
UPenn - CIT - 07
SubroutinesCore operations: 1) callers passes parameters to callee and the control is transferred to calleeImplementing Functions at the Machine Level(section 12.5 and 14.3)2) the callee does its task 3) a return value is passed back to caller
UPenn - CIT - 593
SubroutinesCore operations: 1) callers passes parameters to callee and the control is transferred to calleeImplementing Functions at the Machine Level(section 12.5 and 14.3)2) the callee does its task 3) a return value is passed back to caller
UPenn - CIT - 07
Human-Computer Interface Design and Usability Testing Audrey Troutt and Daniel Sheiner CIT 595, Spring 2007AbstractUsability is an important topic for software developers, yet even now, despite over thirty years of research and discussion on huma
UPenn - CIT - 595
Human-Computer Interface Design and Usability Testing Audrey Troutt and Daniel Sheiner CIT 595, Spring 2007AbstractUsability is an important topic for software developers, yet even now, despite over thirty years of research and discussion on huma
UPenn - CIT - 593
C to/from LC3CIT 5931Example 1int main() { int a = 0; int b = 5; int b = 2; int d = 1; a = b + c + d; }Assume that, a, b, c, d are initialized for you Write the LC3 code for a=b+c+dAnswer on next slide.2Solution Example 1a=b+c +dR5L
UPenn - CIT - 595
Sequential Logic CircuitsOutput depends on stored information (current state) and may be on current inputsExample:state = Score board of basketball game (number of points, time remaining, possession) input = which team scored the point output =
UPenn - CIT - 07
Data StructuresC allows a programmer to build a type that is a combination of more basic data type The collection of basic data types is called as data structureChapter 19 Data StructuresBased on slides McGraw-Hill Additional material 2004/2005
UPenn - CIT - 593
Data StructuresC allows a programmer to build a type that is a combination of more basic data type The collection of basic data types is called as data structureChapter 19 Data StructuresBased on slides McGraw-Hill Additional material 2004/2005
UPenn - CIT - 595
Motivation for Examining PerformanceHardware performance is often key to the effectiveness of an entire system of hardware and software Why certain piece of software performs the way it does? Why one instruction set can be implemented to perform bet
UPenn - CIT - 07
Assembly: Human-Readable Machine LanguageComputers like ones and zeros 0001110010000110 Humans like readable form Chapter 7Assembly LanguageADDOpcodeR6, R2, R6Dest Src1 Src2; increment index reg.CommentAssembler A program that turns h
UPenn - CIT - 593
Assembly: Human-Readable Machine LanguageComputers like ones and zeros 0001110010000110 Humans like readable form Chapter 7Assembly LanguageADDOpcodeR6, R2, R6Dest Src1 Src2; increment index reg.CommentAssembler A program that turns h
UPenn - CIT - 07
I/OFrom chapter 8 we know that I/O access is privileged as it involves accessing device registers. Normal programs asks another privileged program such as OS to perform I/O on its behalfChapter 18 I/O Part IBased on slides McGraw-Hill Modified