| Terms |
Definitions |
|
418. ἐγγύς
|
418. ἐγγύς
near
|
|
712. ἔπειτα
|
712. ἔπειτα
then
|
|
457. γαμέω
|
457. γαμέω
I marry
|
|
412. ἀρνέομαι
|
412. ἀρνέομαι
I deny
|
|
1071. φείδομαι
|
1071. φείδομαι
I spare
|
|
998. χράομαι
|
998. χράομαι
I use
|
|
485. ἀποκαλυπτω
|
485. ἀποκαλυπτω
I reveal
|
|
711. ἐντέλλομαι
|
711. ἐντέλλομαι
I command
|
|
531. καταλείπω
|
531. καταλείπω
I leave
|
|
562. δέομαι
|
562. δέομαι
I beseech
|
|
356. δικαιόω
|
356. δικαιόω
I justify, pronounce righteous
|
|
1061. σιωπάω
|
1061. σιωπάω
I am silent
|
|
948. ἐπαισχύνομαι
|
948. ἐπαισχύνομαι
I am ashamed
|
|
442. ἐπιτιμάω
|
442. ἐπιτιμάω
I rebuke, warn
|
|
903. πλουτέω
|
903. πλουτέω
I am rich
|
|
845. θύω
|
845. θύω
I sacrifice, kill
|
|
460. ἐνδύω
|
460. ἐνδύω
I put on, clothe
|
|
1063. συγγενής, -ές
|
1063. συγγενής, -ές
kindred; (as a noun) a relative, kinsman
|
|
1063. συγγενής, -ές
|
Sharing the same γενος (notice the compound form with συν- producing the double -γγ-).
|
|
447. παρέρχομαι
|
447. παρέρχομαι
I pass by, pass away; I arrive
|
|
752. κατεσθίω
|
752. κατεσθίω
I eat up, devour
|
|
752. κατεσθίω
|
(Literally, "I ____ down" [from κατα prefix] )
|
|
653. κατέχω
|
653. κατέχω
I hold back, hold fast, surpress (lit. "hold down")
|
|
417. δυνατός, -ή, -όν
|
417. δυνατός, -ή, -όν
powerful, possible
|
|
417. δυνατός, -ή, -όν
|
Like "dynamite"
|
|
1069. τέταρτος, -η, -ον
|
1069. τέταρτος, -η, -ον
fourth
|
|
932. βρῶσις, -εως, ἡ
|
932. βρῶσις, -εως, ἡ
eating, food, rust
|
|
410. ὥσπερ
|
410. ὥσπερ
just as, even as
|
|
891. κράτος, -ους, τό
|
891. κράτος, -ους, τό
power, dominion
|
|
773. ὑπακοή, -ῆς, ἡ
|
773. ὑπακοή, -ῆς, ἡ
obedience
|
|
642. ἀριθμός, -οῦ, ὁ
|
642. ἀριθμός, -οῦ, ὁ
a number
|
|
642. ἀριθμός, -οῦ, ὁ
|
"Arithmetic" is the study of this.
|
|
427. πλῆθος, -ους, τό
|
427. πλῆθος, -ους, τό
a multitude
|
|
344. μέρος, -ους, τό
|
344. μέρος, -ους, τό
a part
|
|
1012. ἀσπασμός, -οῦ, ὁ
|
1012. ἀσπασμός, -οῦ, ὁ
a greeting
|
|
939. εἴδωλον, -ου, τό
|
939. εἴδωλον, -ου, τό
an image, idol
|
|
501. σταυρός, -ου, ὁ
|
501. σταυρός, -ου, ὁ
a cross
|
|
607. μαρτύριον, -ου, τό
|
607. μαρτύριον, -ου, τό
a testimony, witness, proof
|
|
607. μαρτύριον, -ου, τό
|
A "martyr" has this as his job.
|
|
898. ὅραμα, -ατος, τό
|
898. ὅραμα, -ατος, τό
a vision
|
|
829. βουλή, -ῆς, ἡ
|
829. βουλή, -ῆς, ἡ
counsel, purpose
|
|
599. αἰτία, -ας, ἡ
|
599. αἰτία, -ας, ἡ
a cause, accusation
|
|
1016. βίος, -ου, ἡ
|
1016. βίος, -ου, ἡ
life
|
|
1016. βίος, -ου, ἡ
|
Comes into English as a scientific study, and also as a computer term.
|
|
1001. ἁγιασμός, -οῦ, ὁ
|
1001. ἁγιασμός, -οῦ, ὁ
sanctification
|
|
1001. ἁγιασμός, -οῦ, ὁ
|
This noun looks and has a meaning similar to its adjectival "cousin."
|