Unformatted text preview: Intelligibility and Miscommunication I 5/19/14 2 Degrees of understanding Deﬁnition: Test: Intelligibility word/utterance Repeat what was recognition said; write down what was said Comprehensibility word/utterance Paraphrase what meaning was said; answer question Interpretability meaning intent Explain what the behind word/
speaker meant utterance 3 Degrees of understanding: examples A: Kindly be prepared to depart by 1500 hours. B: So you want me to be ready to leave at 3:00 p.m.? 4 Degrees of understanding: examples A: Her family name is Vogeler. [some outside noise when the last word was spoken] B: Is that spelled V-‐O-‐G-‐E-‐L? A: No. Vogeler. V-‐O-‐G-‐E-‐L-‐E-‐R. B: Oh, Vogeler. 5 Degrees of understanding: examples [on the phone] A: Hello, is Sally there? B: One moment please. 6 Research ﬁndings 1) Native English speakers are often not intelligible to ﬂuent non-‐native English users 2) Native English speakers are not better than non-‐native users in understanding varieties of English diﬀerent from their own 3) Understanding varieties of English diﬀerent from your own entails experience interacting with those who use such varieties (Kachru & Smith, 2008, p. 59) 7 Is intelligibility always necessary? The spread of English means that we have to work to make our English language intelligible to others Does every user of English need to be intelligible (at all times) to every other English user? 8 Miscommunication When the speakers… have diﬀerent L1s have the same L1 have diﬀerent norms for appropriateness, politeness, directness, etc. make assumptions based on their own worldview have negative attitudes that aﬀect how well they listen 9 Miscommunication When the language… Is vague or ambiguous Is complex (grammar, syntax) Is pronounced diﬀerently Conceptualizes/categorizes the world diﬀerently (linguistic relativity) 10 Miscommunication: example Doctor: This is for you M., isn’t it? Patient: Yeah M. B.’s my name. Doctor: How long have I known you, B.? Patient: (pause) My name? Doctor: (pause) How long (pause) how long do I know you for how many years? Patient: Oh (pause) 9 years (pause) I come to this country in er (pause) 1990 (cited in Piller, p. 153) 11 Miscommunication: example I:
I: Did you ever tell anyone that you are an American citizen? Ye:s (.) No no: Me? No Did you ever tell anyone that you a:r:e American? Yeah (.) I wan’ to come yeah American I’m so-‐ what did you say? (.) Li:s:ten to me (.) Did you (.) Yeah TELL someone (.) Did you say to someone I am American citizen? Yeah yeah yeah I-‐ I am American citizen (laughing voice and laughing) Mr. Chan did you ever lie and tell someone that you are American citizen? Na::: No Mr. Chan (.) OK listen, did YOU ever say to someone (.) Did you TELL someone I am American? Did you ever say that? (.) Are you American citizen? No No No Did you lie and did you TELL someone that you ARE American? No OK (Baptiste & Seig, 2007) 12 English for speciﬁc purposes (ESP) Functions and use of English in very particular contexts Heavily script-‐orientated and rule driven Business English English for medical professionals English for tourism Aviation English 13 English for Speciﬁc Purposes (ESP) https://
oo21Kc 14 Language of Aviation Between ﬂight attendants Between ﬂight attendants and passengers Between pilots and ATC (air traﬃc control) information about weather, traﬃc, etc. instructions about altitudes, speed, routes clearance for landing and take-‐oﬀ 15 Language of Aviation Frequently involves various English varieties in multilingual environments 1950: English as the language of air traﬃc control … but it’s still not the “mandatory (and sole) oﬃcial language in ATC” (Tajima, p. 453) 16 Language of Aviation -‐requirements 17 Language of Aviation http://
tion-‐elpac -‐english-‐icao-‐scale.pdf 18 Aviation English Is not just “simpliﬁed English” Native English speakers aren’t necessarily the best users of Aviation English (Tajima) OVER My transmission has ended and I expect a response from you WILCO I understand your message and will comply with it ROGER I have received all of your last transmission WORDS Communication is diﬃcult – please send every word twice TWICE ﬂying.com/commsguide.html#q3 19 Aviation English ﬂying.com/commsguide.html#q3 ...
View Full Document
- Fall '09
- miscommunication, Aviation, name. Doctor