Porpara - Por vs. Para Para (1) Intended for a person Esta...

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: Por vs. Para Para (1) Intended for a person Esta carta es para el professor.=This letter is for the teacher. (2) Headed for a place Salimos para México.=We’re leaving for Mexico. (3) Intended for a purpose Este extintor es para (extinguir) fuegos.=This extinguisher is for (extinguishing) fires. As suggested in the above review (for) usually implies a destination, objective, or goal. (1) Something we have or some service we perform is intended for (directed toward) a person, company, or organization. Tengo un paquete para Ud.=I have a package for you. Hago la tarea para el professor.=I do the homework for the teacher. Trabajo para Shell.=I work for Shell. Juego para los “Rams”.=I play for the “Rams”. (2) We are headed for a certain destination Partimos para Francia.=We’re heading for France. **(3) Something we have is intended for a certain use un estante para libros=a bookshelf (a shelf for books) Spanish forms many compound expressions indiciating use in this way, where English simply places the two...
View Full Document

This note was uploaded on 04/17/2008 for the course SP 103 taught by Professor Klabbermatten during the Fall '07 term at Gustavus.

Ask a homework question - tutors are online