Jap. Reaction Paper 8

Jap. Reaction Paper 8 - Spencer A Stewart 12 April 2008...

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
Spencer A. Stewart 12 April, 2008 Reaction Paper 8 Japanese Women’s Magazines I found it very interesting that Japanese women’s magazines began to use foreign sounding titles as far back as the 1950’s it seems. I am not certain but I do not believe that “madamu” (madame), “hai fashion” (high fashion), and “misesu” (Mrs.) are not typical Japanese words. I mean that I believe they are derived from western words and are not of Japanese origin. The title “Hai Fasshion” seems especially unusual. It seems as though the words needed were missing and the magazine editors decided to use phonetics to make the title sound more exotic while keeping it easy for Japanese readers to pronounce. Another title that I found interesting was “Croissant”. While I imagine it might sound exotic to in Japan, all I am able to think of when I hear that word is little French pastries, I hardly find it a fitting title for a magazine. I also found some of the facts displayed in the article very intriguing. I had not realized
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
Image of page 2
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

This note was uploaded on 04/20/2008 for the course JPN 245 taught by Professor Mcveigh during the Spring '08 term at Arizona.

Page1 / 2

Jap. Reaction Paper 8 - Spencer A Stewart 12 April 2008...

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online