Course Hero Logo

Salmo 55.docx - Salmo 55 Ir a la navegaciónIr a la búsqueda...

Course Hero uses AI to attempt to automatically extract content from documents to surface to you and others so you can study better, e.g., in search results, to enrich docs, and more. This preview shows page 1 - 4 out of 6 pages.

Salmo 55Ir a la navegaciónIr a la búsquedaSalmo 55«Escucha mi oración, oh Dios»Salmo de DavidComienzo de una ambientación de Dvořák en alemán y checoCatálogoSalmoTonalidadSalmoDetallesDedicatoriaSalmoEstiloSalmo
MovimientosSalmo[editar datos en Wikidata]ElSalmo 55es el salmo 55 delLibro de los Salmos, que comienza en inglés en la versiónde laBiblia del Rey Jacobo, "Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de misúplica". ElLibro de los Salmosforma parte de losketuvim, la tercera sección de laBibliahebreay es parte delAntiguo Testamentocristiano. En el sistema de numeraciónligeramente diferente de laversión griega de la Septuaginta de la Bibliay en laVulgatalatina, este salmo es elSalmo 54. Enlatín, se conoce como" Exaudi Deus orationemmeam ". Elsalmoes un lamento en el que el autor se lamenta porque está rodeado deenemigos y uno de sus amigos más cercanos lo ha traicionado.1El salmo es una parte regular de lasliturgiasjudía,católica,luterana,anglicanay otrasliturgiasprotestantes. Los himnos métricos eninglésyalemánsederivaron delsalmo, y se le ha puesto música.2Índice1Antecedentes2Contenido y clasificación3Estructura4Análisis5Recepción6Texto7Usoso7.1Judaísmoo7.2Nuevo Testamento8Música9Referenciaso9.1Bibliografía10Enlaces externosAntecedentes[editar]El Salmo 55 es similar alSalmo 41especialmente alSalmo 41: 9:"Incluso mi amigo íntimo en quien confiaba, que comía mi pan, ha levantado contra mí sucalcañar"( ESV ).3La introducción alsalmolo identifica como un 'Maskil' (pieza instructiva) y lo asocia conDavid. El autor anónimo pudo haber sido un israelita que vivía enuna ciudad extranjera, y el falso amigo podría ser otro israelita que viviera allí. Esta interpretación puede considerarse especialmente plausible si la segundaparte delversículo24 se traduce como "hombres de ídolos y figurillas", como sugiere Hermann Gunkel , en lugar de "hombres de sangre y traición".4Jerónimo , en laVulgata, tituló estesalmoVox Christi adversus magnatos Judaeorum et Judam traditorem, que significaLa voz de Cristo contra los jefes delos judíos y el traidor Judas.5Contenido y clasificación[editar]El salmista se ve expuesto a una hostilidad masiva y se vuelve aDiosde quien solo espera ayuda. En elversículo14f se queja (similar alSalmo 41,10EU) deque incluso los amigos cercanos lo traicionan, lo que lo lastima aún más que los ataques de sus enemigos. Finalmente se da cuenta de que no, como todavíaocurre en losversículos7 y siguientes. resonancia, el vuelo es la salida, pero sólo el volverse haciaDios.6
Según el número griego de laSeptuaginta, que también se usa en laVulgata latina, elsalmolleva el número 54.

Upload your study docs or become a

Course Hero member to access this document

Upload your study docs or become a

Course Hero member to access this document

End of preview. Want to read all 6 pages?

Upload your study docs or become a

Course Hero member to access this document

Term
Spring
Professor
N/A
Tags
The American, Antiguo Testamento, Nuevo Testamento, Juda smo, Libro de los Salmos, Vulgata

Newly uploaded documents

Show More

Newly uploaded documents

Show More

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture