DEVOIR - Simplement vivre Comme des hommes libres oh, oh,...

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
DEVOIR: Mon nom:  Heure: L’artiste que j’ai choisi/-e :   La Chanson :   Biographie (5 faits significatifs) : Traduisez une partie de la chanson en anglais, 4-5 vers, mais pas les vers répétés : Le soleil brûle Nos yeux nos âmes Coule la sueur Coulent nos larmes Nous sommes des ombres Nous sommes des ombres Sur leur bateau Les fers aux pieds Courber le dos Le dos courbé Ce sont nos frères qu'on emmenait Hé oh, hé oh Courber le dos {Refrain: } Tous les hommes Tous les hommes Nous ne sommes que des hommes Briser nos chaînes Quitter la haine, oui mais Tous les hommes Tous les hommes Nous ne sommes que des hommes
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
Background image of page 2
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: Simplement vivre Comme des hommes libres oh, oh, oh Un jour, demain Nous nous battrons Et de nos mains Nous leurs feront Payer leur crime Laver l'affront Allons mes frères Regardez-vous Non cette terre n'est pas à nous Nous sommes des ombres Nous sommes des ombres Hé oh, hé oh Courber le dos {au Refrain} Nos fils seront les métisses D'un monde en couleurs Voici l'oeil de nos peurs {au Refrain} Nouveau vocablulaire que j’ai appris (10). Utilisez le, la ou un, une pour les noms et les infinitifs pour les verbes. Français Anglais...
View Full Document

This note was uploaded on 05/11/2008 for the course FRROM 206 taught by Professor Tun,s during the Fall '06 term at Cornell.

Page1 / 2

DEVOIR - Simplement vivre Comme des hommes libres oh, oh,...

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online