exercise 1 - pid <-- RETURN TO ASSIGNMENTS PAGE...

Info iconThis preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: pid <-- RETURN TO ASSIGNMENTS PAGE Exercise for Unit 1: How Did the Gospel of Mark End? [NOTE: My thanks to Mr. James Edward Snapp, Jr., who suggested several important revisions to the information provided for this exercise.] The Gospel of Mark ends in strikingly different ways in different ancient manuscripts. On the following pages you will find a display containing an English translation (from the New Revised Standard Version) of these diverse endings. As you will note, the portion of text in the first paragraph at the top of the page is common to all these manuscripts (except for some quirky variants in Codex Bobbiensis), but after that the real differences begin. Two major Greek manuscripts have nothing at all after this paragraph (= Ending 1), while the manuscripts that do have more text have somewhat different continuations (= Endings 2-5). The principal ancient manuscripts representing the various endings are as follows (with either name or catalogue number of manuscript): Ending 1: Codex Vaticanus ("B" --c. 325) -- the subscription "KATA MARKON" ("According to Mark") is placed after the end of v. 8, followed by a long blank space almost sufficient to fill with the contents of 16:9-20. Eusebius (famous Christian bishop and writer, living c. 325 in Caesarea) Eusebius mentions the existence of good manuscripts that end after 16:8. Codex Sinaiticus ( c. 350) -- the original pages of this manuscript at the end of Mark (and the beginning of Luke) were replaced while the manuscript was in production. [The ornamentation after Mark 16:8 on this replacement-page is remarkably similar to an ornamentation in Vaticanus at the end of Deuteronomy, which, along with other shared features, strongly suggests that they were made at the same place. It cannot be ruled out that a scribe was involved in the production of both manuscripts, as a mere copyist when Vaticanus was made, and as the scriptorium-supervisor when Sinaiticus was made.] Sinaitic Syriac (c. 400) Coptic Codex P. Palau 182 (Sahidic -- c. 425) Armenian manuscripts (none earlier than 800) Ending 2: Codex Bobbiensis (Latin: 4th-5th century) the only known example of this ending. This manuscript also omits the part of 16:8 that says that the women said nothing to anyone, and it includes, in the Short Ending, a statement that Jesus appeared to the disciples. Ending 3: Codex Regius ("L" -- 8th century) includes both endings with an intercalated note. Codex Athous Lavrensis ("Y" or 044 -- 8th-9th century) includes both endings with an intercalated note. 099 (7th century), a fragment, consists of Mark 16:6-8, the subscription "Gospel According to Mark," and the Short Ending, followed by 16:9-18, with a note, "In some copies this also appears." 0112 (6th-7th century) includes both endings with an intercalated note. Repeats part of v. 8 in the presentation of verses 9-20. This also occurs in a Graeco- Sahidic lectionary, l-1602....
View Full Document

This note was uploaded on 08/26/2008 for the course RELIG 220 taught by Professor Michaelwilliams during the Spring '08 term at University of Washington.

Page1 / 9

exercise 1 - pid <-- RETURN TO ASSIGNMENTS PAGE...

This preview shows document pages 1 - 3. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online