180993-180993-code-switching - Running Head ENGLISH 1 Code switching between English and Egyptian Arabic Students Name Affiliation ENGLISH 2

180993-180993-code-switching - Running Head ENGLISH 1...

This preview shows page 1 - 4 out of 15 pages.

Running Head: ENGLISH 1 Code switching between English and Egyptian Arabic Student’s Name Affiliation
ENGLISH 2 Abstract Egypt is a polyglossic country with more than one dialects of Arabs intertwined between its demographic lines. The levels dialects witnessed are determined by the country's educational background and socioeconomic factors and of these written and spoken Arabic ranges between the High variety, classical Arabic and the low Egyptian variety and colloquial Arabic. Majority of cases studies that have been observed mainly within the sphere social sites have shown how most Egyptians use the combination of the Egyptian colloquial Arabic, modern standard Arabic, English, the current and Arabizi. It is fascinating to see how speakers do alternate between the different Arabic dialects and English in their conversations. Various studies have been done concerning how the majority of the people residing in Arabic countries manage to switch efficiently between the multiple languages and dialects of the same communication in their daily conversations. Majority of the people living in these countries, have found themselves in code- switching both in their formal and casual conversations
ENGLISH 3 Introduction Egypt is a polyglossic country with more than one dialects of Arabs intertwined between its demographic lines. The levels dialects witnessed are determined by the country's educational background and socioeconomic factors and of these written and spoken Arabic ranges between the High variety, classical Arabic and the low Egyptian variety and colloquial Arabic. Majority of cases studies that have been observed mainly within the sphere social sites have shown how most Egyptians use the combination of the Egyptian colloquial Arabic, modern standard Arabic, English, the current and Arabizi. It is fascinating to see how speakers do alternate between the different Arabic dialects and English in their conversations. Various studies have been done concerning how the majority of the people residing in Arabic countries manage to switch efficiently between the multiple languages and dialects of the same communication in their daily conversations. Majority of the people living in these countries, have found themselves in code- switching both in their formal and casual conversations. In addition to switching between English and Arabic, some have gone to the extent of finding themselves switching between modern standard Arabic and other sociolinguistic dialects like Egyptian, Levantine and Egypt varieties of the Arabic language. This is especially when communicating with friends hailing from countries where these dialects are well spoken; they do these dialects sometimes intentionally and other times unintentionally (Eid, 2011).

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture