Session9_020618v2.pdf - Japanese 2451 JAPANESE LITERATURE IN TRANSLATION INSTRUCTOR DR NAOMI FUKUMORI(Fukumori-sensei February 6 2018 1 Announcement Our

Session9_020618v2.pdf - Japanese 2451 JAPANESE LITERATURE...

This preview shows page 1 - 12 out of 34 pages.

Japanese 2451: JAPANESE LITERATURE IN TRANSLATION INSTRUCTOR: DR. NAOMI FUKUMORI (Fukumori- sensei ) February 6, 2018
Image of page 1
Announcement Our first quiz will be Tuesday, Feb. 13. Coverage: Session 1 through the contents of the lecture on Thursday, Feb. 8 (Session 10). Format: All mulHple choice. 2
Image of page 2
3 Y ū gao: “Evening Faces” Just at a hazard, Might it perchance be his-- The face in the twilight, A y ū gao enhanced By the radiance of the dew?
Image of page 3
4 Cast of Characters • Genji: 17-years-old, same year as the “Broom Tree” discussion • Rokuj ō Lady: Wife of the Former Crown Prince (the brother of Genji’s father), “dignified, correct woman,” 27-years-old • Nurse: Genji’s wetnurse; has become ill and has taken Buddhist vows Koremitsu: Genji’s foster brother • Y ū gao: Lady of the Evening Faces • Ukon: Y ū gao’s lady-in-waiting
Image of page 4
5 Koremitsu on Genji’s Amorous Pursuits “A good reputation is important for someone in his position . . . But actually, when you think about it-- his youth, the deference and praise he receives-- he’d seem tasteless and dreary if he weren’t a bit of a gallant. After all, the right woman will captivate any man, even one of those lesser mortals to whom society denies the privilege of infidelity.” (p. 63)
Image of page 5
6 “Peeping Through the Fence” In Japanese: “kaimami” A literary motif that signifies the beginning of a romance. A voyeuristic fascination/obsession with a woman.
Image of page 6
7 The Tale of Genji Picture Scroll (ca. 1141-1155)
Image of page 7
8 Hidden Flowers “The house fell into the category dismissed by Uma-no-kami as the lowest of the low, but the lady seemed out of the ordinary. What if he were to discover an undreamt-of-gem in those surroundings?” (p. 63)
Image of page 8
9 Affirmation of Y ū gao’s Character Genji: “It’s precisely lack of strength that makes a woman appealing. Clever, unsubmissive women don’t attract men. I myself am not a brisk, forceful type, and I like someone who is gentle, susceptible perhaps to masculine deception when off guard, but nevertheless basically prudent and discreet, and submissive to her husband’s wishes. If a man finds such a woman, corrects her flaws to suit his taste, and makes her his wife, she’ll become very dear to him.” (p. 82)
Image of page 9
10 The Y ū gao Lady’s Identity • T ō no Ch ū j ō ’s “unreliable type” woman from the “Broom Tree” discussion (pp. 53-55) Child-like charm, timid, “the daughter of a fisherman” (i.e., without a home, lacking stability)
Image of page 10
11 The Rokuj ō Lady “The Rokuj ō lady was also much to be pitied, for there had been a perceptible diminution in his ardor since he had overcome her stubborn resistance. Others wondered why his present feelings lacked the passion that had driven him before she was his. Morbidly sensitive by nature, she had feared all along that the disparity between their ages would cause
Image of page 11
Image of page 12

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture