3025-240772932-API-510-Study-Material-1-merged-ilovepdf-compressed.docx - E L ARGOT DE LOS SOLDADOS DE REEMPLAZO(vid.infra 3 Lenguaje de las milicias

3025-240772932-API-510-Study-Material-1-merged-ilovepdf-compressed.docx

This preview shows page 1 out of 1 page.

E L ARGOT DE LOS SOLDADOS DE REEMPLAZO ... ( vid.infra ). 3. Lenguaje de las milicias universitarias (actual IMEC). 4. Lenguaje del Servicio Militar o de los soldados de reemplazo . Esta jerga tiene una serie de características que lo caracterizan y separan de los otros tres subtipos del lenguaje militar. a) Se trata de un lenguaje muy definido en lo que respecta a dos de las variables sociales: sexo masculino y edad entre 18 y 28 años; sin embargo es muy difuso en cuanto a la variable socio-económica y el nivel de estudios. b) El lenguaje del Servicio Militar es una especie de “pidgin” constituido por “préstamos” de otros argots relacionados con él y que lo convierten a su vez en un nuevo argot; en especial debemos destacar los “préstamos” del lenguaje de los militares profesionales ( ir a piñón, páter ), del lenguaje de la droga ( rayarse, fumeta ) y del lenguaje juvenil lato sensu o incluso del argot común ( chupa, rebotarse, escaquearse, pringar ). Se trata de un lenguaje desconocido por el recluta
Image of page 1

You've reached the end of your free preview.

Want to read the whole page?

  • Spring '16
  • Dr. Ron Macias
  • Sociedad, Masculino, Semántica, Servicio militar, Argot, DEL SERVICIO MILITAR

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture