CUSTOMS OF THE TAGALOGS BY FR. JUAN DE PLASENCIA Context and Content Analysis
Historical Context 1. Limited number of Spanish officials who would venture outside Intramuros 2. Team up of Filipino gobernadorcillo and friar ◦ Supervisory and monitoring act ◦ Most knowledgeable and Influential figure in the pueblo 3. Missionaries and religious districts ◦ Statistics of converts ◦ People’s way of life ◦ Socio-economic condition ◦ Problems of the natives 4. Friars who are keen observers and gifted writers had long reports and letters with their personal observations and experiences ◦ Relacion de las Costumbres de los Tagalogs by Juan de Plasencia ◦ Relacion delas Filipinas by Miguel de Loarca in 1582 about the Visayan way of life ◦ Sucesos de las Islas Filipinas by Gov. Antonio de Morga about the 16 th century Philippines ◦ Relacion de las Islas Filipinas by Fr. Pedro Chirino in 1604 ◦ Historia General by Fr. Juan Delgado in 1571 ◦ Labor Evangelica by Fr. Francisco Colin in 1663 ◦ Historia natural del sitio, fertilidad y calidad de las Islas e Indios de Bisayas by Fr. Francisco Ignacio Alcina in 1668
Fr. Juan de Plasencia, OFM ◦ Joan de Porto Carrero born in Plasencia, Extremadura, Spain and joined the Franciscan order either in Italy and Spain ◦ Arrived in the Philippines on July 4, 1578 inspired by the resurgence of religiosity and spirituality of Spain’s Siglo de Oro ◦ In 1578, he and Fray Diego de Oropesa had their mission in the Tagalog area ◦ Key person in the building of various towns in Quezon, Laguna, Rizal, and Bulacan ◦ Wrote Relacion richly describing the political, social and economic and cultural practices of the Filipinos before they were converted to the new faith ◦ Author of Doctrina Christiana en Lengua Española y Tagala in 1593 and advocate of Reduccion plan ◦ Into administering sacraments, baptizing and catechism ◦ Died in Liliw, Laguna in 1590
The Account-Customs of the Tagalogs ◦ Th original entitled Relacion de las Costumbres de los Tagalogs is kept at the Archivo General de Indias in Seville, Spain ◦ Duplicate copy is kept in the Archivo Franciscano Ibero-Oriental in Madrid Spain ◦ English translation in The Philippine Islands, Vol. 7 by Blair and Robertsons and Filipiniana Book guild
You've reached the end of your free preview.
Want to read all 16 pages?
- Fall '18
- Economics, Tagalog language, Juan de Plasencia, Fray Juan de Plasencia, Fray Juan