thai-communication (1).docx - Communication is the act of transferring information or means of sending and receiving information from one place person

thai-communication (1).docx - Communication is the act of...

This preview shows page 1 - 2 out of 3 pages.

Communication is the act of transferring information or means of sending and receiving information from one place, person or group to another. In Thailand called 'Land of Smiles' can be a culturally- challenging place. The heavy emphasis on masking true feelings requires the outsider to work much harder in terms of how they communicate and relate to people to understand more effectively and avoid misunderstanding towards each other. Communication starts with a language. In Thailand the language that they use for communicating is called “Siamese” standard spoken and literary also belonging to the ‘Tai’ family, is the standard spoken language in Thailand and is used for governmental and administrative purposes across the country. Regional dialects are particularly distinct depending on whether the speaker is from the North or South of Thailand. Other languages spoken in Thailand are Chinese, Lao, Malay and Mon-Khmer . The use of English is becoming more prevalent in government and commerce. It is also being taught as a second language in secondary school and universities, which enables the English-speaking visitor in Thailand to have little trouble conversing. (Commisceo Global Consulting Ltd, 2019) There are 2 types of communication the “Verbal and the Non-verbal” in Thailand the 2 types of communication are very important to them especially the Non-verbal, here are the following communication verbal and non-verbal according to Evason, Nina. (2019) Verbal: Indirect Communication : As the concept of face underpins interactions, Thai people tend to have an indirect communication style and avoid giving flat-out refusals. In keeping interactions amenable, Thai people will often smile or nod. This gives their acknowledgement but doesn’t necessarily indicate their agreement. An unavoidable blunt or confrontational statement is generally prefaced with a phrase equivalent to, ‘if you will allow me to be frank’. This partially excuses the occasional direct statement.
Image of page 1
Image of page 2

You've reached the end of your free preview.

Want to read all 3 pages?

  • Summer '17
  • Rachelle

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture