Synopsis_01_Controversy_Stories

Synopsis_01_Controversy_Stories - Synopsis 01: Controversy...

Info iconThis preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: Synopsis 01: Controversy Stories Abbreviations and symbols in tables The following abbreviations and symbols appear in the synopses. A Material added to Proto-Mark to produce Proto-Mark A. Mark and Matthew knew this material from Proto-Mark A, while Luke knew some of it independently. B Material added to Proto-Mark to produce Proto-Mark B. Mark and Luke knew this material from Proto-Mark B, while Matthew knew some of it independently. C1 A source common to all three Synoptic Gospels C2 A second version of C1, also common to all three Synoptic Gospels L Luke's special material M Matthew's special material M2 A source common to Matthew and Mark PMkA Proto-Mark A: a revision of Proto-Mark used by Mark and Matthew PMkB Proto-Mark B: a revision of Proto-Mark used by Mark and Luke Q A source common to Matthew and Luke R Redaction (MtR = Matthean redaction; MkR = Markan redaction; LkR = Lukan redaction)--- A line indicates a place where one evangelist or the other has probably omitted material. An arrow preceding a reference (e.g., 4:6) indicates a place to which one evangelist or the other probably moved the material so indicated. While the reference appears where the material originally stood in its source, the arrow points to the place to which the evangelist moved it. ( ) Parentheses indicate passages where material from more than one source has been conflated. [ ] Brackets indicate the position of passages that are not included in the synopsis. [[ ]] Double brackets enclose wording that is uncertain in the Greek text. { } Braces enclose wording from a source different than the one under consideration. 1.1 Paralytic healed Commentaries : Yarbro Collins 181-89; Marcus 215-24; Nineham 88-94; Beare 220-24; Allison 2.85-96; Fitzmyer 1.577-86; Hultgren , Jesus and His Adversaries 106-109 Matt 9:1b-8 PMkA Mark 2:1-12 PMkA/PMkB Luke 5:17-26 PMkB, {C1} 9:1b And he came to his own city. 2:1 And entering again into Capernaum, after some days 5:17 And it happened on one of the days it was heard that he was at home. 2 And many were gathered so that there was no longer room even at the door, and he spoke to them the word. that he was teaching. {And there were sitting there Pharisees and teachers of the law who had come from every village of Galilee and Judea and Jerusalem. And the power of the Lord was there for him to heal.} 2 And behold 3 And 18 And behold they brought him a paralytic lying prostrate on a bed. they come bringing him a paralytic men bringing on a bed a man who was paralyzed. carried by four. And they were trying to bring him in and set him before him. 4 And not able to bring him through the crowd, 19 And not finding how they might bring him in through the crowd, going up on the housetop, they removed the roof where he was....
View Full Document

This note was uploaded on 08/04/2009 for the course HNRS 3030 taught by Professor Mauck,m during the Spring '08 term at LSU.

Page1 / 10

Synopsis_01_Controversy_Stories - Synopsis 01: Controversy...

This preview shows document pages 1 - 3. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online