Lapu-Lapu(Baybayin: ᜎᜎᜎᜎᜎᜎ, Abecedario: Lápú-Lápú) (fl.1521), also known as Çilapulapu,Si Lapulapu,Salip Pulaka,Cali Pulaco,and Lapulapu Dimantag,was a ruler of Mactanin the Visayas. Modern Philippine society regards him as the first Filipino hero because he was the firstnative to resist imperial Spanish colonization. He is best known for the Battle of Mactanthat happened at dawn on April 27, 1521, where he and his soldiers defeated Portuguese explorer Ferdinand Magellan, who was killed in battle.Magellan's death ended his voyage of circumnavigationand delayed the Spanish occupation of the islands by over forty years until the expedition of Miguel López de Legazpiin 1564. Monuments of Lapu-Lapu have been built in Cebuand Manila, while the Philippine National Policeand the Bureau of Fire Protectionuse his image as part of their official seals.Besides being a rival of Rajah Humabonof neighbouring IndianizedCebu, very little is known about the life of Lapu-Lapu. The only existing documents about his life are those written by Antonio Pigafetta, and according to historian Resil B. Mojares, he was never seen in person by any European who left a historical record.His name, origins, religion and fate are still a matter of controversy.Contents1Name2Early life3Battle of Mactan4Religion5Legacy6In popular culture7Shrine8Notes9References10Further reading11External linksNameThe historical name of Lapu-Lapuis debated. The earliest record of his name comes from Italian diarist Antonio Pigafettawho accompanied Magellan's expedition. Pigafetta notes the names of two chiefs of the island of "Mactan", the chiefs "Zula" and Alqader alias "Çilapulapu" (note Ç).In an annotation of the 1890 edition of Antonio de Morga's Sucesos de las islas Filipinas, José Rizalspellsthis name as "Si Lapulapu".The honorific Çior Siis from si(plural siná), an articlein Philippine languagesused to indicate personal names. Patanñe (1999), however, proposes that in this usage, it was derived from a corruption of the Sanskrittitle Sri.The Aginidchronicle calls him "Lapulapu Dimantag".The title Salip(and its variants Sarripada, Sipad, Paduka, Seri Paduka, and Salipada, etc.) is frequently used as an honorific for Lapu-lapu and other Visayan datus. Despite common misconception, it is not derived from the Islamictitle Khalīfah(Caliph). It was derived from the Sanskrittitle Sri Paduka, denoting "His Highness". The title is still used today in Malaysiaas SeriPaduka.The 17th century mestizo de sangleypoet Carlos Calaomentions Lapu-Lapu under the name of "Cali Pulaco" (perhaps a misreading of the Ç used in Pigafetta's spelling) in his poem Que Dios le perdone(May God Forgive Him).The name, spelled "Kalipulako", was later adopted as one of
the pseudonymsof the Philippine hero, Mariano Ponce, during the Philippine Revolution.