SpnLab_Transcription_Lab4Final

SpnLab_Transcription_Lab4Final - Richard Vuong Lab 507...

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: Richard Vuong Lab 507 (48570) TA: Iria Feijoo Vázquez Transcription of recording for week (4): Lab (4) Me llamo (Richard Vuong) Mi compañero hoy ha sido (Bill Kernan) 1. Transcription: RV: Hola padre. BK: Hola hijo. ¿Cómo estás? RV: Estoy bien. BK: ¿Qué estás haciendo? RV: Estoy estudiando por la examen mañana. BK: Muy Bien. ¿Qué clase? RV: Para la clase de biología. Es dificíl. BK: Muy bien. Muy bien. Bueno suerte. ¿Cómo está el tiempo en Austin? RV: Está mucho mal. Está lloviendo ahora. BK: ¡Qué horible porque, en Dallas, el tiempo está muy bien! Hace mucho sol. ¿Qué haces de fin de semana? RV: Voy mirar al partido de Texas y trabajo. BK: Vale, bueno suerte en tu examen y sea bien. Adiós hijo. RV: Adiós padre. áéíóúñ¿¡ 2. Corrections: Mistake #1 a) Estoy estudiando por la examen mañana. b) Estoy estudiando para la examen mañana. c) Even though both “por” and “para” literally have the same translation, the meanings are different according to the context of the sentence. You use por and para in different cases. Para is used when translating, “for the purpose of”. (I am studying for the purpose of my exam.) Mistake#2 a) Voy mirar. b) Voy a mirar. c) When you use the expression “I am going to (infinitive)”, you must use a form of “ir” + a + an infinitve form of a verb. You cannot leave out the “a” that is in between ir and the infinitive verb. Mistake #3 a) Está mucho mal. b) Está muy mal. c) When describing a degree of something, you must use “muy” and not “mucho”. Mucho is used to indicate that something has a big number, not a high degree. Only the adverb muy can modify the adjective mal. Mistake #4 a) ¿Cómo está el tiempo en Austin? b) ¿Qué tiempo hace en Austin? c) Even though the way I asked about the weather may be acceptable, it might sound better to ask it in this way: ¿Qué tiempo hace en Austin? ...
View Full Document

This note was uploaded on 09/29/2009 for the course SPN 507 taught by Professor Na during the Fall '07 term at University of Texas.

Page1 / 2

SpnLab_Transcription_Lab4Final - Richard Vuong Lab 507...

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online