FInal_Wilkinson_07

FInal_Wilkinson_07 - Final Grant Proposal Translations for...

Info iconThis preview shows pages 1–5. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
Final Grant Proposal Translations for English Language Learners TELL Funding Agency: HP Technology for Teaching Grant Initiative Team Leader: Lee Wilkinson Hilliard Weaver Middle School CTER Graduate School Department of Educational Psychology University of Illinois
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
2 Table of Contents Section I: Funding Agency 3 Section II: Abstract/Executive Summary 3 Section III: Justification/Statement of Need 5 Section IV: Supporting Statements and Research 6 Section V: Implementation Plan and Time-Line 8 Section VI: Evaluation 10 Section VII: Budget 11 Section VIII: Conclusion 12 Section IX: References 13 Appendix A: Sample Student Evaluation Survey 14
Background image of page 2
3 Funding Agency: HP Technology for Teaching Grant Initiative: Application Deadline: Feb 15, 2008 The HP Technology for Teaching Grant Initiative is designed to support innovative and effective uses of technology in the classroom setting. In 2007, HP will grant awards to K–12 public schools that are using a collaborative, team-based approach to implementing technology integration projects. The activities of the project must be focused on using technology to teach, rather than on teaching students to use technology. Abstract/Executive Summary The project name is TELL, Translations for English Language Learners. This project does not involve the purchase of computer or hardware or software. It does involve the integration of current hardware and software into the curriculum. I propose that a team of teachers from Weaver Middle School will develop a program containing a database of math lessons and assessments that will allow limited English speaking students to access translations into our school’s the three most commonly spoken non-English languages, Spanish, Somali, and Japanese. Computer based Lessons, pre-tests, and assessments for each math unit will contain hyperlinked hints or direct translations in the student’s desired language. As students access the lessons or test questions in both English and their native language, they will begin to learn the content language required to be successful in understanding the math written in English. The TELL Program would not change the standards of grade-level math instruction, but the delivery of that instruction would be differentiated to meet the needs of ELL students in the classroom. The TELL Program could be used in five ways. 1. to help determine the level of math competency for each student, without the language barrier, 2. as a component of the regular math classroom during the presentation of lessons, 3. as a tool for the ELL teachers and tutors, 4. as an assessment tool in the regular classroom, and 5. as a practice assessment tool, in preparation for State Achievement Tests.
Background image of page 3

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
4 Due to the time intensive nature of the work needed to finish project TELL, it will be completed in stages. Stage 1 will include writing the assessments and the appropriate translations in Spanish. Stage 2 will include additional language translations for the assessments. Stage 3 will include the
Background image of page 4
Image of page 5
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Page1 / 14

FInal_Wilkinson_07 - Final Grant Proposal Translations for...

This preview shows document pages 1 - 5. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online