hw1ans - Bilal Bayindir 1. I assumed that there are three...

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
Bilal Bayindir 1. I assumed that there are three agents. Actually, there can be more than three. One of them is the translator agent which are called A007. Other agents are called A001 and A002 Using the FIPA communication protocol, all of them can understand the KIF language but not the same ontology. A007 understands all the ontologies that other agents understand. A001 and A002 knows how to send a message to each other. For instance, A001 first sends the message to A007 indicating that the message will be forwarded to A002. So, A007 knows the ontology that A001 and A002 understand. And A007 also knows to which agent that the message will be forwarded. In this example, message will be forwarded to A002. After A007 gets the message, it just translates the ontologies by looking up a database which has at least two columns (agent, ontology) has the agent name and the ontology that is understood by that agent. Let's say A001 understands O1 and A002 O2. The message came with O1 and A007 looked at the receiver which is A002 and get the ontology from the database O2. Translated the ontology and forwarded the message to A002. If A002 wants to exchange messages with A001, it will follow the same procedures. Since, no agents will know the agents that are using the same ontologies, all the agents will send their messages to A007 with the forwarding (agent) information. The communicative acts needed are below (not all of them are necessary, a subset of them can be used); request: agent will request translation action from the translator agent inform: agent believes the contents and want the translator agent believes the content, either propagate: the message contains a submessage that includes the actual receiver and the message. So the translator agent first translates and then propagates the message to the recipient(s) indicated. Proxy: Same function with propagate. Agree: Translator is agree to translate the message and forward to the original recipient. Not-understood: If the translator does not understand the message ( the message can be corrupted due to hardware problems ), it returns this message failure: In case of a failure, this message can be used. Format of the content of the messages: Sender: The sender agent Receiver: The original receiver agent (not the translator agent) Performatives: can be used but not necessarily Language: KIF Ontology: the ontology that a particular agent understands 2. a.
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
Image of page 2
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

This note was uploaded on 04/19/2010 for the course CISC 800 taught by Professor Kd during the Spring '10 term at University of Delaware.

Page1 / 4

hw1ans - Bilal Bayindir 1. I assumed that there are three...

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online