The Words of Man

The Words of Man - The Words of Man Mundane Excogitations...

Info iconThis preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
The Words of Man Mundane Excogitations Oh what sleeping giants we awake when we poke and prod with innocent intent. In a previous piece I touched on my thoughts about religion, more specifically my thoughts and distrust for the bible  itself.   And though I know that my opinions on this matter offend others, I really didn’t have the intent of rubbing  anyone the wrong way when I made my remarks.  I should have realized. Before I begin my justification of my mindset, let me acknowledge that I understand the belief in religion, faith that is,  is done by taking a leap and believing.  I will acknowledge that not always can we prove the existence of what we  believe in and that’s okay.  My issue that I will expound on is the idea of using the scriptures as a source to back up  your actions or thoughts. Let’s take a stroll through the history of the good book.   A factual stroll.   I am going to initially focus on the New  Testament, as for Christians this is the significant portion of the bible, it is what separates them from the Jews. The earliest biblical documents are from about 130 CE, the gospel of John.  The next earliest documents are from  around 200 CE, the other three apostles’ gospels and Paul’s letters.  We then jump ahead almost 600 years to find  other parts of the bible.  And of these earliest documents, we aren’t talking about whole and intact documents.  We’re  talking about fragments of scrolls, weathered and aged and written in extinct language strands.  To the right is an  actual image of the earliest known document of the gospel of John, known also as the Rylands Papyrus, dated to  about 130 CE.
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
It wasn’t until about 400 CE that other copies of the gospel of John was translated by  Sophronius Hieronymus (Saint Jerome) – obviously not from the fragmented manuscripts we know of as the oldest  copy.  We know that he used the Vetus Latina as his source for translation work, shown on the left.  Roman history  indicates that Jerome learned Greek and Latin in his late teens, early twenties.  In his late thirties, early forties he 
Background image of page 2
Image of page 3
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

This note was uploaded on 05/10/2010 for the course HMHS HMHS taught by Professor Hazel during the Spring '10 term at Heritage.

Page1 / 4

The Words of Man - The Words of Man Mundane Excogitations...

This preview shows document pages 1 - 3. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online