Week_6_sampling - ScWk 240 Research Methods and Design Week...

Info iconThis preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
ScWk 240 Research Methods and Design Week 6 October 3, 2008 San José State University Edward Cohen, Ph.D. Sampling (and final words about Survey Instrument Development) Note: next week please bring a copy of the two assigned articles (including study guide for Zanis article). I. Review—Validity and Reliability A. Validity: A researcher is developing a set of questions to parents about the seriousness of their children’s behavioral problems. What would the researcher do to establish: 1. Face validity? 2. Content validity? 3. Criterion-related validity? 4. Construct validity? B. Reliability: A researcher is developing a set of questions to parents about the seriousness of their children’s behavioral problems. What would the researcher do to establish: 1. Interrater reliability? 2. Test-retest reliability? 3. Internal consistency reliability? C. Other concepts for test II. Survey instrument development—the Youth Quality of Life Instrument ***Student reports: 1. Describe the difference between open-ended and closed-ended questions. Give examples of each. 2. In the article “The cultural adaptation of the Youth Quality of Life Instrument” the authors use the term “cultural equivalence.” Define it, and describe a few of the components. 3. In the same article, researchers recommended changes not only to the Spanish version of the instrument, but also the English version. Why? 1
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
A. Domains (dimensions) of the YQOL instrument 1. Sense of Self 2. Social Relationship 3. Environment 4. General Quality of Life ***For question #16 “I keep trying, even if at first I do not succeed”, which dimension does that refer to? How about #32 “I feel my family cares about me”? B. Validity and reliability activities in the Spanish instrument development—“cultural equivalence” Note: the English version had already been tested for internal consistency reliability (alpha coefficient exceeded .80) and construct validity with another quality of life scale 1. Semantic equivalence— meaning of the original English item is the same as the Spanish translation (see Table 1) [p. 82 e.g. “decent life” changed to “live well”] 2. Content equivalence—the content of the instrument is relevant to each cultural group under study (dimensions as well as items) [e.g. addition of “acculturative stress” as a relevant dimension of quality of life] 3. Technical equivalence—related to response format of the instrument— measurement techniques (Likert scale) are similar in translation [Changes to instrument visual presentation of 10 point anchors and instructions—see p. 84] C. Some tips for writing good questions 1. Note consistency of Likert scale in both sections of YQOL—makes it easier for respondent (addresses reliability). The direction of the choices is the same throughout. 2.
Background image of page 2
Image of page 3
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

This note was uploaded on 09/08/2010 for the course SCWK 242 at San Jose State University .

Page1 / 9

Week_6_sampling - ScWk 240 Research Methods and Design Week...

This preview shows document pages 1 - 3. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online