Poems from the Divan-I Shams-I Tabriz

Poems from the Divan-I Shams-I Tabriz - Back to Medieval...

Info iconThis preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
Back to Medieval Source Book | ORB Main Page | Links to Other Medieval Sites | Medieval Sourcebook: Jalal ad-Din Rumi (1207-1273) : Poems from the Divan-I Shams-I Tabriz , c. 1270 CE I The man of God is drunken without wine, The man of God is full without meat. The man of God is distraught and bewildered, The man of God has no food or sleep. The man of God is a king "neath dervish-cloak, The man of God is a treasure in a ruin. The man of God is not of air and earth, The man of God is not of fire and water. The man of God is a boundless sea, The man of God rains pearls without a cloud. The man of God has hundred moons and skies, The man of God has hundred suns. The man of God is made wise by the Truth, The man of God is not learned from book. The man of God is beyond infidelity and religion, To the man of God right and wrong are alike. The man of God has ridden away from Not-being, The man of God is gloriously attended. The man of God is concealed, Shamsi Din; The man of God do you seek and find! II What is to be done, O Moslems? for I do not recognize myself. I am neither Christian, nor Jew, nor Gabr [Magian], nor Moslem. I am not of the East, nor of the West, nor of the land, nor of the sea; I am not of Nature's mint, nor of the circling heavens. I am not of earth, nor of water, nor of air, nor of fire; I am not of the empyrean, nor of the dust, nor of existence, nor of entity. I am not of India, nor of China, nor of Bulghar, nor of Saqsin; I am not of the kingdom of 'Iraqain, nor of the country of Khurasan. I am not of this world, nor of the next, nor of Paradise, nor of Hell; I am not of Adam, nor of Eve, nor of Eden and Rizwan. My place is the Placeless, my trace is the Traceless; 'Tis neither body nor soul, for I belong to the soul of the Beloved.
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
I have put duality away, I have seen that the two worlds are one; One I seek, One I know, One I see, One I call. He is the first, He is the lest, He is the outward, He is the inward ; I know none other except "Ya Hu" [Yahweh] and "Ya man Hu" ["O He who is"]. I am intoxicated with Love's cup, the two worlds have passed out of my ken; I have no business save carouse and revelry. If once in my life I spent a moment without you,
Background image of page 2
Image of page 3
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Page1 / 5

Poems from the Divan-I Shams-I Tabriz - Back to Medieval...

This preview shows document pages 1 - 3. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online