Unformatted text preview: the in Russian first, and my words are usually a direct translation; or at least when I read it, it looks perfectly fine to me. Even with this, however, my teacher understood exactly what I was saying, meaning that my point got across as I wanted it. Overall, aside from school requirements, good English is not well-written when it is complex or accurate. It can be ten times more meaningful and beautiful it it simply proves it's intent, even if it is in a simple manner. So to wrap it up, the intent of Tan's piece was to prove that complexity is pointless if it proves the same intent as it could have if it were simply. After-all, I got all this from a simply written piece, did I not?...
View Full Document
This note was uploaded on 02/07/2011 for the course ECON 412 taught by Professor Jiggly during the Spring '11 term at Jefferson College.
- Spring '11