Ð�РÐ�Ð�Ð�Ð�Ð�Я Ð�Ð�Ð�Ð�Ð�Ð�Ð

1894 1132 1134 16

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: и соответственно переведены как "государственное уложение" и "законосвободный"19. Исходя из тех же соображений, авторы, принадлежащие идейной орбите ПИРК, улавливали проявления аксиологического релятивизма и на чисто языковом уровне - в замене привычных обозначений новыми, самой лексической непривычностью своей словно дезавуирующие ценности, стоявшие за прежними названиями. Такова, кстати, природа той неприязни к юридической терминологии, которая нередко выплескивалась со страниц консервативных изданий. Например: "дворяни...
View Full Document

This note was uploaded on 02/22/2011 for the course LAW 16 taught by Professor Topkins during the Spring '11 term at Camosun College.

Ask a homework question - tutors are online