Composition Errors

Composition Errors - SPAN 122-014 SPAN 122-020 Common...

Info iconThis preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
SPAN 122-014 SPAN 122-020 Common composition errors: Accent Marks -Accent marks are very important in Spanish because a difference in accent marks could mean a VERY big difference in meaning. On quizzes and tests I am more lenient in this regard, but as the semester progresses I will pay closer attention to checking for accent marks. -This list shows you what you may accidentally express by leaving off an accent mark or tilde. ano - anus ingles - groin tu - your (NOT you) el - the masc (NOT him) mas - but si - if Awkward wording -Sometimes our Frst language interferes with the way we try to express ourself in our second language, which is completely understandable, but here are some things to keep in mind: *When saying “times,” as in I went to the park 4 time, use “veces” instead of “tiempos.” Fui al parque 4 veces. Using tiempos would not make sense to a native Spanish-speaker.
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
*NEVER say “Me llamo es.” “Me llamo” does not mean “My name,” it means “I call myself,” therefore only say “Me llamo Jennifer.” *Watch out for capitalization.
Background image of page 2
Image of page 3
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

This note was uploaded on 06/03/2011 for the course SPAN 122 taught by Professor Brower during the Fall '08 term at South Carolina.

Page1 / 3

Composition Errors - SPAN 122-014 SPAN 122-020 Common...

This preview shows document pages 1 - 3. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online