R2 Hervey et al, Chapter 1 - b. Intralingual translation...

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
Roshni Sheth R2: Hervey et al, Chapter 1 I. Certain people are naturally more inclined to succeed at translation than others. II. There are two types of decisions that are important to translation. a. Strategic decisions should be made before the translation and deal with the general message of the text. b. Decisions of detail concern specific details of grammar, syntax, etc. III. A minimal text consists of a single word. IV.There is always a source language (SL), target language (TL), source text (ST), and target text (TT). V. During translation, there are two activities: understanding the ST and formulating the TT. a. These activities occur simultaneously. VI.Comprehension and interpretation of texts occur in daily life. a. Comprehension is measured by practical and linguistic response.
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
Background image of page 2
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: b. Intralingual translation refers to the rephrasing of a text in the same language. c. Inter-semiotic translation is the verbal interpretation of non-verbal messages. d. Expository interpretation involves expounding on the meaning of a text. e. A gist translation simply gives a condensed version of the ST message. f. An exegetic translation explains the ST, making the TT longer than the ST. VII. Rephrasing is the ideal between a gist and exegetic translation. a. It does not allow for a precise reproduction of the meaning of the ST because the two language forms are different. VIII. Translation requires intelligence, mental effort, and linguistic skill. a. The translator must master the TL as well as the SL....
View Full Document

Page1 / 2

R2 Hervey et al, Chapter 1 - b. Intralingual translation...

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online