Anónimo - Cantar del Mío Cid (castellano antiguo)

Anónimo - Cantar del Mío Cid (castellano antiguo)

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
CANTAR DE MÍO CID ····································································· De los sos oios tan fuerte mientre lorando Tornaua la cabeça e estaua los catando: Vio puertas abiertas e vços sin cannados, Alcandaras uazias sin pielles e sin mantos, E sin falcones e sin adtores mudados. Sospiro Myo Çid ca mucho auie grandes cuydados. Ffablo Myo Çid bien e tan mesurado: Grado a ti Sennor Padre que estas en alto, Esto me an buelto myos enemigos malos. Alli pienssan de aguiiar, alli sueltan las riendas: A la exida de Biuar ouieron la corneia diestra , E entrando a Burgos ouieron la siniestra. Meçio Myo Çid los ombros e engrameo la tiesta: Albricia Albar Ffanez ca echados somos de tierra. Myo Çid Ruy Diaz por Burgos entraua. En su conpanna LX pendones leuaua: exien lo ver mugieres e uarones. Burgeses e burgesas por las finiestras son puestos. Plorando de los oios, tanto auyen el dolor. De las sus bocas todos dizian una razon: Dios, que buen vassalo si ouiesse buen sennor! Conbidar le yen de grado, mas ninguno non osaua, El rey don Alfonsso tanto auie la grand sanna. Antes de la noche en Burgos del entro su carta, Con grand recabdo e fuerte mientre sellada: Que a Myo Çid Ruy Diaz que nadi nol diessen posada, E aquel que gela diesse sopiesse una palabra, Que perderie los aueres e mas los oios de la cara, E aun demas los cuerpos e las almas. Grande duelo auien las yentes christianas. Asconden se de Myo Çid ca nol osan dezir nada El Campeador adelino a su posada. Asi commo lego a la puerta falola bien çerrada, Por miedo del rey Alfonsso que assi lo auie parado: Que si non la quebrantas por fuerça que non gela abriese nadi. Los de Myo Çid a altas uoçes laman: Los de dentro non les querien tornar palabra. Aguiio Myo Çid, a la puerta se legaua, Saco el pie del estribera, una feridal daua. Non se abre la puerta, ca bien era çerrada. Vna ninna de nuef annos a oio se paraua: Ya Campeador en buen ora çinxiestes espada. E1 rey lo ha uedado, anoch del entro su carta, Con grant recabdo e fuerte mientre sellada. Non uos osariemos abrir nin coger por nada; Si non perderiemos los aueres e las casas, E demas los oios de las caras. Çid, en el nuestro mal uos non ganades nada, Mas el Criador uos uala con todas sus uertudes sanctas. Esto la ninna dixo, e tornos pora su casa. Ya lo vee el Çid que del rey non auie graçia. Partios de la puerta, por Burgos aguijaua, Lego a Sancta Maria: luego descaualga. Ffinco los ynoios, de coraçon rogaua. La oraçion fecha luego caualgaua. Salio por la puerta e en Arlançon posaua. Cabo essa villa en la glera posaua, Ffincaua la tienda e luego descaualgaua. Myo Çid Ruy Diaz, el que en buen ora çinxo espada, Poso en la glera quando nol coge nadi en casa. Derredor del vna buenna conpanna. Assi poso Myo Çid commo si fuesse en montanna. Vedada lan conprar dentro en Burgos la casa. De toda cosas quantas son de uianda Non le osarien
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
Image of page 2
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Page1 / 34

Anónimo - Cantar del Mío Cid (castellano antiguo)

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online