178 - Llevar tomar and sacar Llevar tomar and sacar all can...

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: Llevar, tomar, and sacar Llevar, tomar, and sacar all can be translated as “to take,” but each verb has a specific purpose, and you must know when each one is appropriate. Spanish differentiates verbs according to what is being taken. Llevar means to transport something or someone from one place to another. It is not used to refer to taking a means of transportation, but rather the action of taking a person or an object to a different location. If a person is being taken somewhere, llevar is followed by the preposition a. • Marla lleva a su sobrina a la playa. Marla takes her niece to the beach. • Juan y Andrés llevan los refrescos a la fiesta. John and Andrew take the drinks to the party. • Llevas a un amigo a la fiesta. You are taking a friend to the party....
View Full Document

This note was uploaded on 11/05/2011 for the course SPAN 101 taught by Professor Oliveros during the Fall '09 term at Texas State.

Ask a homework question - tutors are online