Unformatted text preview: and during the novel. The term "formfitter" designated a type of saddle where the cantle (the swells at the rear of the saddle) were very high and almost tight fitting, making it more difficult for the rider to fall out of the saddle. However, if the saddle was not custom fitted to the owner, it might have been too difficult for the rider to get into or out of the saddle. Hay dieciseis caballos en el potrero. (Spanish) There are sixteen horses in the corral. Hay un cordón. (Spanish) There is a cord. Hice una manda (Spanish) I have made a promise. Hombres del país (Spanish) Men of the country. huevos revueltos (Spanish) scrambled eggs. Ixtle rope made from a type of agave plant. javelina wild pig....
View Full Document
This note was uploaded on 11/23/2011 for the course ENG 101 taught by Professor Staff during the Fall '08 term at Texas State.
- Fall '08