TGP501 - 1.0 INTRODUCTION This paper is going to provide an...

Info iconThis preview shows pages 1–4. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
1.0 INTRODUCTION This paper is going to provide an analysis on the similarities between two selected specialized texts with markedly different registers. The two specialized the text are selected from xxxxxxxxxxxxxx. Meanwhile, the translation strategy that need in translating specialized text from English to Chineses will be discussed. 2.0 SCOPE AND LIMITATION The similarities identified are derived from the two selected texts. All sources of data is from either website scholar article or other references such as books, journals. The paper only focus on translating strategy from English to Chinese. 3.0 3.1 Texts presented 3.2 Texts demonstrate registers
Background image of page 2
3.2 Similarities between the 2 specialized texts 3.3 Strategy There are two general strategies introduced by Christiane Nord that can be adopted by the translators: documentary and instrumental. Instrumental translation: to present the translation as true as original. The translation respects all the standards of the target language and culture implies. Documentary translation is to respect the foreign character of the original and is
Background image of page 3

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
Image of page 4
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Page1 / 4

TGP501 - 1.0 INTRODUCTION This paper is going to provide an...

This preview shows document pages 1 - 4. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online