{[ promptMessage ]}

Bookmark it

{[ promptMessage ]}


W11-Kaldis-Roots+Seeking+Literature-+Lecture+Notes+BB -...

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
AAAS 352 / COLI 380H : 20TH-Century Chinese Fiction in Translation Post-Mao Literary History: Roots-Seeking Literature: BB Lecture Notes ©Kaldis 1 ASIAN 261 : 20TH-Century Chinese Fiction in Translation: Post-Mao Literary History: Roots-Seeking Literature: Lecture Notes HISTORICAL CONTEXT 1980s “Culture Fever” ( ) Han Shaogong’S article “Literary Roots” ( 文ኪ的根 ): “how can writers revive and renovate Chinese literature when they find themselves so cut off from their cultural tradition?” ROOTS-SEEKING LITERATURE ( 尋根文ኪ ):ca. 1985 and 1988. HISTORY OF THE ROOTS-SEEKING GENRE To “seek [new] Chinese roots” that go deep into Chinese cultural soil, before it was contaminated by Maoist politics, culture, and language; To go back into pre-communist Chinese culture, in a search for Language, Settings, Themes, Gender, and Characters; Indigenous/autochthonous traditional Chinese culture; To regain an essential Chinese cultural purity that had not been tainted by politics and history; ‘Tradition VS Modernity.’”
Background image of page 1
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

{[ snackBarMessage ]}

Ask a homework question - tutors are online