Synchronization -Reference Model

Synchronization -Reference Model - Synchronization...

Info iconThis preview shows pages 1–8. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: Synchronization Synchronization Synchronization is the single biggest issue in multimedia. People paying for the localization project do not want to have to re-shoot expensive video. Instead, they ask you to use the same characters, just put in a different sound. Unfortunately, if we leave the video as it is, and put German in its place, the characters finish speaking five seconds after the video. You'll need to speed up the (translated) sound while the video stays the same. Synchronization Dubbing means the voice synchronization by a Performer off-camera to match the performance of a Performer in an existing Production originally produced in a language other than English. Post-Synchronization (or ADR; i.e. Additional Dialogue Replacement) means the voice synchronization by a Performer of his/her voice to his/her own on- camera performance. Lip Synchronization means the voice synchronization by a Performer off-camera to match the on-camera performance of another Performer. Lip Sync Studios use a big screen which the actor looks at while talking along with the moving lips. One thing to keep in mind when planning lip sync work however is that you need to get scripts to the studio at least 10 days prior to the recording session. This gives them time to look at the movie, mark down the lip movements, and then translate and paraphrase so that what they're saying in the target language roughly matches the English lip movements. In Germany the actors watch the screen and talk with it. Someone in the studio has earphones which play English in one ear and German in the other, and if the two languages start and end together, it's a good take. Working with sound files once they are recorded (editing) will require sophisticated sound editors. Working with video files or video projects once they have been assembled will require video editors. Notice how the there are multiple tracks separating the multimedia elements. Relationships among objects Content Relationships E.g. Hyperlinks in web pages, citation links within documents etc. Spatial Relationships: Layout relationship Defines spatial location on the output device Video conference, it is better to spatial place the audio to where the participant is displayed In this lecture, if you hear my voice through the speakers but see me walk around, it is annoying...
View Full Document

Page1 / 26

Synchronization -Reference Model - Synchronization...

This preview shows document pages 1 - 8. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online