{[ promptMessage ]}

Bookmark it

{[ promptMessage ]}


1_Wed_August_27_2008 - Old Testament 11 Ellen Davis...

Info iconThis preview shows pages 1–3. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
Old Testament 11 Ellen Davis Wednesday, August 27, 2008 Defamiliarize the Bible to us. The Bible, more like a person than a thing. If we spend a lot of time with it, we will let what we let only our closest friends do for us – and that  is – rattle our cage. “All beginnings are difficulty”  A saying from a rabbinical text. Exegesis is what Christians and Jews do instinctively when they read the Bible – but somewhat  unconsciously and hopefully not as competently as you will be by the end of the year.  It’s not an unnatural act, but it’s an art, and like any art, will become better with practice. The first rule of exegesis is “Do no harm” 1. The literary structure of the text (this is the one that we’ll spend the most time on.) 2. Our best understanding of the social context of the text (what we know of history,  archeology, etc.) 3. A strong theological framework for interpretation.  What constitutes this framework will  differ from tradition to tradition. “the Rule of Faith”  to speak about the general theological framework.  Itself derived from the way  that the text has been read for centuries.  We are stepping into a tradition of interpretation.  They  have been interpreted this way for millennium.  But this does not mean that there is not a new  interpretation. A good first question to ask of any text is the “genre” question.  That is to say:  What kind of text  is this?  What do I read this as? Is it:  A list of people being invited to a wedding, or a list in a telephone directory? Someone tells you something that startles you:  Is it a straight statement?  Is it a joke?  Is this a  the first of April?  This could have a bearing on what you hear, how you are to hear it. Page 1 of 6 August 27, 2008
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full Document Right Arrow Icon
The question of genre – what is this language doing here? – is something we’ll be asking over  and over again.  It’s a question of discernment, so we may disagree with how we read this text. She is going to propose a fruitful way to read Genesis 1.  Her hypothesis:  Genesis 1 is a liturgical  prose poem. She came to this view of the text about 15 years ago in her teaching at Yale Div School.  One of  the liturgical readers in Chapel that day, read the text in English,  but managed to make it sound  different than a listing of the telephone directory:  As she listed she understood that this was a  liturgical drama.
Background image of page 2
Image of page 3
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

{[ snackBarMessage ]}