{[ promptMessage ]}

Bookmark it

{[ promptMessage ]}

handout_10_Old Woman Possum

handout_10_Old Woman Possum - “Old Woman Possum”—ANTH...

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: “Old Woman Possum”—ANTH 1160—Fall 2009—Page 1 of 2 The Old Woman Possum who wants to eat Papaya 1 (Martina Yu Chan, Ticul) Yan bin huntul xnuc oche, zeten utz tu than u hantic u takni put. Ca bini ich col, ca mani tuux yan humppel chum put, chinchincbal u takni. Ca hopp u nacale, pero caanal tun, ma tu patal u kuchli. Bey cu betic, ca man tulacal le akabe, ma kuchli tuux yan le puto utial u emze, utial u hante. Nacal u yol yetel ma tu patal u emzice. Ca tu yilah tu zaztale ca tu yalah beya: “Humf. Yax chune, ma tac in hantic le puto. Mix takni.” There was an old woman possum who, they say, liked to eat ripe papaya. When she went into the garden, then she passed by where there was a papaya plant, bent right over with ripeness. Then she began to climb up, but it was high (and) she wasn't able to reach it. She did just like that, then the whole night passed, (but) she was not able to reach the papayas in order to pick them (and) eat them. She was depressed at being unable to pick them. When she saw it was them....
View Full Document

{[ snackBarMessage ]}

Page1 / 2

handout_10_Old Woman Possum - “Old Woman Possum”—ANTH...

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon bookmark
Ask a homework question - tutors are online