8 Turia - 168. The :funeral eulogy of Turia, c. 10 BCE (ILS...

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
168. The :funeral eulogy of Turia,” c. 10 BCE (ILS 8393. Tr. E. Wistrand) The following unusually detailed funerary inscription is traditionally known as the “Funeral Eulogy of Turia.” as attempts have been made to identify the deceased woman with a woman named Turia in a literary text by the Roman writer Valerius Maximus . However, no one knows for sure if the subject of this inscription really was named Turia. Its form resembles that of the customary eulogy read aloud at the funeral. The speaker is the woman's husband, and the inscription probably dates to around 10 BCE. Left-hand column (line 3) You became an orphan suddenly before the day of our wedding, when both your parents were murdered together in the solitude of the countryside. It was mainly due to your efforts that the death of your parents was not left unavenged. For I had left for Macedonia, and your sister's husband Cluvius had gone to the Province of Africa [49 BCE]. (line 7) So strenuously did you perform your filial duty by your insistent demands and your pursuit of justice that we could not have done more if we had been present. But these merits you have in common with that most virtuous lady your sister. (line 10) While you were engaged in these things, having secured the punishment of the guilty, you immediately left your own house in order to guard your modesty and you came to my mother's house, where you awaited my return. Then pressure was brought to bear on you and your sister to accept the view that your father's will, by which you and I were heirs, had been invalidated by his having contracted a coemptio 1 with his wife. If that was the case, then you together with all your father's property would necessarily come under the guardianship of those who pursued the matter; your sister would be left without any share at all of that inheritance, since she had been transferred to the legal control of Cluvius. How you reacted to this, with what presence of mind you offered resistance, I know full well, although I was absent. (line 18) You defended our common cause by asserting the truth, namely, that the will had not in fact been broken, so that we should both keep the property, instead of your getting all of it alone. It was your firm decision that you would defend your father's written word; you would do this anyhow, you declared, by sharing your inheritance with your sister, if you were unable to uphold the validity of the will. And you maintained that you would not come under the state of legal guardianship, since there was no such right against you in law, for there was no proof that your father belonged to any clan that could by law compel you to do this. For even assuming that your father's will had become void, those who prosecuted had no such right since they did not belong to the same clan. (line 25) They gave way before your firm resolution and did not pursue the matter any
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
Image of page 2
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

This note was uploaded on 03/06/2012 for the course IHUM 69 taught by Professor Morris during the Winter '10 term at Stanford.

Page1 / 5

8 Turia - 168. The :funeral eulogy of Turia, c. 10 BCE (ILS...

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online