idioms 3 - Lasciarsi scappare un segreto My Better Half:...

Info iconThis preview shows pages 1–2. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
If You Want Something Done, Do It Yourself: If you want something done properly, do it alone Chi fa da sè, fa per tre It's A Small World:  You frequently see the same people in different places. Com’è piccolo il mondo Keep your chin up:  To remain joyful in a tough situation. Stare su con la vita Knock On Wood:  Knuckle tapping on wood in order to avoid some bad luck. Toccare ferro Last but not least:  An introduction phrase to let the audience know that the last person mentioned is no  less important than those introduced before him/her.  Ultimo ma non per questo meno importante Let The Cat Out Of The Bag:  To share a secret that wasn't supposed to be shared.
Background image of page 1

Info iconThis preview has intentionally blurred sections. Sign up to view the full version.

View Full DocumentRight Arrow Icon
Background image of page 2
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: Lasciarsi scappare un segreto My Better Half: Partner La mia propria meta Out Of The Blue: Something that suddenly and unexpectedly occurs. Di punto in bianco Out On The Town: To enjoy yourself by going out. Andare a fare baldoria Over My Dead Body: When you absolutely will not allow something to happen. Piuttosto la morte! Pig Out : To eat alot and eat it quickly. Rimpinzarsi Pot Calling The Kettle Black : Hypocrite Il bue che dice cornuto all'asino Put A Sock In It: To tell noisy person or a group to be quiet. Tapparsi la bocca...
View Full Document

Page1 / 2

idioms 3 - Lasciarsi scappare un segreto My Better Half:...

This preview shows document pages 1 - 2. Sign up to view the full document.

View Full Document Right Arrow Icon
Ask a homework question - tutors are online