Universal and culture specific properties of

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: For example, in example (18), the first tulounga is followed by a genitive phrase "a le aofia ma le fongo" (of the assembly and the council). 29. Moamoa is the name of the malae 'ceremonial green' of the village of Falefa. 30. Lalogafu'afu'a is the name of the malae of the village of Lufilufi, the capital of the subdistrict of Anoama'a where Falefa is located. The spatial metaphor "the back of" is meant to convey the idea that the people of Falefa are expected to support and protect the people of Lufilufi. 31. "Tulou!" (Excuse me!) is commonly used to excuse oneself for inappropriately entering the interactional space occupied by people of high status (Duranti 1981). References Cited Austin, J. L. 1962 How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press. Bach, Kent, and Robert M. Harnish 1979 Linguistic Communication and Speech Acts. Cambridge, MA: MIT Press. Basso, Keith 1972 "To Give Up on W ords": Silence in Western Apache Culture. In Language and Social Context. P. P. Giglioli, ed. Pp. 67-86. Harmondsworth, England: Penguin Books. Bourdieu, Pierre 1977 Outline of a Theory of Practice. Richard Nice, trans. Cambridge: Cambridge University Press. Caton, Steven C. 1986 Salam Tahiyah: Greetings from the Highlands of Yemen. American Ethnologist 13:290-308. Churchward, C. Maxwell 1959 Tongan Dictionary. Tonga: Government Printing Press. Duranti, Alessandro 1981 The Samoan Fono: A Sociolinguistic Study. Pacific linguistics Monographs, Series B, 80. Canberra: Australian National University/ Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies. Universal and Culture-Specific Properties of Greetings 1986 Framing Discourse in a New Medium: Openings in Electronic Mail. Quarterly Newsletter of the Laboratory of Comparative Human Cognition 8(2):64-71. 1990 Code Switching and Conflict Management in Samoan Multiparty Interaction. Pacific Studies 141:1-30. 1992a Language and Bodies in Social Space: Samoan Ceremonial Greetings. American Anthropologist 94:657-691. 1992b Language in Context and Language as Context The Samoan Respect Vocabulary. In Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon. A. Duranti and C. Goodwin, ed. Pp. 77-99. Cambridge: Cambridge University Press. 1994 From Grammar to Politics: Linguistic Anthropology in a Western Samoan Village. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1997a Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. 1997b Polyphonic Discourse: Overlapping in Samoan Ceremonial Greetings. Text 17(3)349-381. Duranti, Alessandro, and Elinor Ochs 1986 Literacy Instruction in a Samoan Village. In Acquisition of Literacy: Ethnographic Perspectives. B. B. Schieffelin and P. Gilmore, ed. Pp. 213-232. Norwood, NJ: Ablex. Eibl-Eibesfeldt, Irenaus 1972 Similarities and Differences between Cultures in Expressive Movements. In Non-Verbal Communication. R. A. Hinde, ed. Pp. 297-312. CambridgeCambridge University Press. 1977 Patterns of Greeting...
View Full Document

This note was uploaded on 01/16/2014 for the course ANTHRO 33 taught by Professor Wertheim during the Spring '08 term at UCLA.

Ask a homework question - tutors are online