Duranti1997_Greetings

Whereas maliu and sosopo are said to and imply that

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: s discussed here. They are made of two main parts, a first pair part, the "welcoming," and a second pair part, the "response." (8) A: B: [WELCOMING] [RESPONSE] Each of these two parts may, in turn, be divided in two major subcomponents, a predicate and an address. (9) WELCOMING a. Welcoming predicate b. Address RESPONSE a. Responding predicate b. Address The welcoming predicates recognize the arrival of the new party and welcome him or her into the house. They are the same predicates that in different contexts function as verbs of motion meaning "arrive, come." 77 78 Journal of Linguistic Anthropology A list of some such verbs is given in Table 1, with information relative to the specific social status indexed by each term. Whereas maliu and sosopo are said to (and imply that the addressee is) an orator (tulafale), the verb afio is used with (and implies that the addressee is) a chief (ali'i). The deictic particle trial, which accompanies all of them, expresses an action toward the speaker or, more precisely, toward the deictic center (see Platt 1982), which in all the cases discussed here is the totality of the shared space already occupied by the welcoming party and defined according to the physical shape of the house (see Duranti 1992a). Table 1 Welcoming predicates used during ceremonial greetings (CGs) Samoan term English translation Social index <orator> 'welcome' <orator> 'welcome' 'welcome' <chief> <chief or orator>a 'welcome' a This particular verb is used with the holders of titles descending from the high chief Malietoa and can be used with either a chief or an orator. It is also the most commonly used term for high status individuals w ho are not matai, e.g. pastors, school teachers, doctors, government officials. It is thus often used as an "unmarked" term w hen one is not sure of the social identity of the addressee or when one knows that the addressee does not have a title but wishes to treat him or her with deference. In my living experience in a Samoan village I moved from being addressed with susa max in the earlier stages to more specific terms such as afio max later on in my stay. maliu max sosopo max afiomai susu max The responding predicate exhibits less variation and is often omitted. The address is the most complex part and the one that allows for more variation. It can also be repeated when the speaker differentiates among the addressees: (10) Address: a. Address form b. Generic title c. Name (specific) title d. Ceremonial attributes (taken from fd'alupenga19) The address may have up to these four parts. The address form (see Table 2) shows distinctions similar to the ones found in the welcoming predicates. Some of the forms are in fact nominalizations of those predicates. The distinction between what I call a generic title and a name title is found only in some cases. In the village of Falefi, where I conducted my research, there were two orator title names (Iuli and Moe'ono) that also had a generic title, Marua, which I have elsewhere translated a...
View Full Document

This note was uploaded on 01/16/2014 for the course ANTHRO 33 taught by Professor Wertheim during the Spring '08 term at UCLA.

Ask a homework question - tutors are online