The Book Thief - Markus Zusak

Jesus a coughing fit mary and joseph now he yanked at

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: hort pause, she continued walking toward the step. Barbara smoked. A wrinkle of ash was teetering at the end of the cigarette. Kurt took it, ashed it, inhaled, then gave it back. When the cigarette was done, Rudy’s mother looked up. She ran a hand through her tidy lines of hair. “Our papa’s going, too,” Kurt said. Quietness then. A group of kids was kicking a ball, up near Frau Diller’s. “When they come and ask you for one of your children,” Barbara Steiner explained, to no one in particular, “you’re supposed to say yes.” THE PROMISE KEEPER’S WIFE THE BASEMENT, 9 A.M. Six hours till goodbye: “I played an accordion, Liesel. Someone else’s.” He closes his eyes: “It brought the house down.” Not counting the glass of champagne the previous summer, Hans Hubermann had not consumed a drop of alcohol for a decade. Then came the night before he left for training. He made his way to the Knoller with Alex Steiner in the afternoon and stayed well into the evening. Ignoring the warnings of their wives, both men drank themselves into oblivion. It didn’t help that the Knoller’s owner, Dieter Westheimer, gave them free drinks. Apparently, while he was still sober, Hans was invited to the stage to play the accordion. Appropriately, he played the infamous “Gloomy Sunday”—the anthem of suicide from Hungary—and although he aroused all the sadness for which the song was renowned, he brought the house down. Liesel imagined the scene of it, and the sound. Mouths were full. Empty beer glasses were streaked with foam. The bellows sighed and the song was over. People clapped. Their beer-filled mouths cheered him back to the bar. When they managed to find their way home, Hans couldn’t get his key to fit the door. So he knocked. Repeatedly. “Rosa!” It was the wrong door. Frau Holtzapfel was not thrilled. “Schwein! You’re at the wrong house.” She rammed the words through the keyhole. “Next door, you stupid Sankerl.” “Thanks, Frau Holtzapfel.” “You know what you can do with your thanks, you asshole.” “Excuse me?” ...
View Full Document

This note was uploaded on 01/17/2014 for the course ENG 99 taught by Professor Michal during the Winter '13 term at CSU Sacramento.

Ask a homework question - tutors are online