This preview shows page 1. Sign up to view the full content.
Unformatted text preview: actually there but its possible that this still
Philo- probably did not know Hebrew
Two ideas about translations
1) Can translate torah into any language, everyone should be able to benefit and appreciate
2) You may not translate the torah into any language- that day we translated t was as bad as
the day the egel was built- said this post Septuagent when the Christians took the bible
and manipulated it- after that they regretted translating the bible
Why are there so many fewer differences in the septuagent that we have than the differences
mentioned in the gemara- maybe it was retranslated and the changes were lost. Maybe the Bavli
rabbis heard about the changes and made up a list of pesukim which could be dangerous when
translated, and these were peskim which they would have changed if they had been there. So
then the septuagent we have now could be the original septuagent
What types of changes do they make?
Update names of locations
Isaiah 9:11 S...
View Full Document
This document was uploaded on 02/26/2014 for the course JHIS 1210 at Yeshiva.
- Fall '13