luat thuong mai

2 bn mi thu c th yu cu bn d thu np tin t cc k qu hoc

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: services for the purpose of promoting them and seeking opportunities for entering into contracts for sale and purchase of goods or service contracts. Article 130.- Provision of trade fair and exhibition services 1. Provision of trade fair and exhibition services means commercial activities whereby traders dealing in these services provide services of organizing or participating in trade fairs and exhibitions to other traders for receiving trade fair and exhibition organization service charges. 2. Trade fair and exhibition organization service contracts must be made in writing or in other forms of equivalent legal validity. Article 131.- Rights to organize or participate in trade fairs and exhibitions 1. Vietnamese traders, branches of Vietnamese traders, Vietnam- based branches of foreign traders shall have the right to directly organize or participate in trade fairs and exhibitions for goods and/or services they trade in or hire traders providing trade fair and exhibition services to do so. 2. Representative offices of traders shall not be allowed to directly organize or participate in trade fairs and exhibitions. When being authorized by traders, representative offices shall have the right to sign contracts with traders providing trade fair and exhibition services to do so for the traders they are representing. 3. Foreign traders shall have the right to giao lại đầy đủ hàng hoá, tài liệu, phương tiện trưng bày, giới thiệu cho bên thuê dịch vụ; 3. Thực hiện việc trưng bày, giới thiệu hàng hoá, dịch vụ theo những nội dung đã được thoả thuận với bên thuê dịch vụ trưng bày, giới thiệu hàng hoá, dịch vụ. MỤC 4 HỘI TR...
View Full Document

Ask a homework question - tutors are online