luat thuong mai

4 trng hp cuc u gi khng thnh th ngi rt li gi tr phi

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: e 121.- Conditions for displayed and introduced goods and/or services 1. Displayed and introduced goods and/or services must be those which are legally traded in the market. 2. Displayed and introduced goods and/or services must comply with the provisions of law on goods quality and goods labeling. Article 122.- Conditions for goods imported into Vietnam for display and introduction Goods imported into Vietnam for display and introduction must, apart from the conditions defined in Article 121 of this Law, also satisfy the following conditions: 1. Being goods permitted for import into Vietnam; 2. Goods which are temporarily imported for display and introduction must be re- exported after the end of such display and introduction within six months as from the date of temporary import; past this time limit, the procedures for time limit prolongation must be carried out at the customs offices where the temporary import has been made; 3. Goods temporarily imported for display and introduction which are sold in Vietnam shall comply with the provisions of Vietnamese law on import goods. Article 123.- Cases where display and hàng hoá, dịch vụ là hoạt động thương mại, theo đó một thương nhân thực hiện cung ứng dịch vụ trưng bày, giới thiệu hàng hoá, dịch vụ cho thương nhân khác. Điều 120. Các hình thức trưng bày, giới thiệu hàng hoá, dịch vụ 1. Mở phòng trưng bày, giới thiệu hàng hoá, dịch vụ. 2. Trưng bày, giới thiệu hàng hoá, dịch vụ tại các trung tâm thương mại hoặc trong các hoạt động...
View Full Document

This document was uploaded on 03/01/2014.

Ask a homework question - tutors are online