luat thuong mai

Article 246 transit duration 1 the maximum duration

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: ns of traders providing trade fair and exhibition services 1. To post up topics and durations of trade fairs and exhibitions at places where such trade fairs and exhibitions are to be organized before their opening dates. 2. To request service hirers to supply goods for participation in trade fairs and exhibitions within time limits agreed upon in contracts. 3. To request service hirers to supply information on goods and/or services for participation in trade fairs and exhibitions and other necessary means as agreed upon in contracts; 4. To receive service charges and other reasonable expenses; 5. To organize trade fairs and exhibitions as agreed upon in contracts. Chapter V INTERMEDIARY ACTIVITIES IN COMMERCE Section 1. REPRESENTATION OF TRADERS Article 141.- Representation of traders 1. Representation of traders means an activity whereby a trader (referred to as representative) is authorized by another trader (referred to as nominator) to conduct commercial activities in the name and under the instructions of the latter for remuneration. 2. Where a trader nominates his/her/its personnel to act as his/her/its representative, the provisions of the Civil Code shall apply. Article 142.- Contracts for representation tham gia hội chợ, triển lãm thương mại ở nước ngoài. 3. Được bán, tặng hàng hoá trưng bày, giới thiệu tại hội chợ, triển lãm thương mại ở nước ngoài; phải nộp thuế và thực hiện các nghĩa vụ tài chính khác theo quy định của pháp luật Việt Nam. Điều 140. Quyền và nghĩa vụ của thương nhân kinh doanh dịch vụ hội chợ, triển lãm thương mại 1. Niêm yết chủ đề, thời gian tiến hành hội chợ, triển lãm thương mại tại nơi tổ chức hội...
View Full Document

This document was uploaded on 03/01/2014.

Ask a homework question - tutors are online