luat thuong mai

Nhn th lao dch v qung co thng mi v cc chi ph hp l khc

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: việc phê chuẩn Điều lệ hoạt động của Sở giao dịch hàng hóa. Điều 68. Hàng hoá giao dịch tại Sở giao dịch hàng hóa Danh mục hàng hoá giao dịch tại Sở giao dịch hàng hóa do Bộ trưởng Bộ Thương mại quy định. Điều 69. Thương nhân môi giới mua bán hàng hoá qua Sở Giao dịch hàng hoá 1. Thương nhân môi giới mua bán hàng hoá qua Sở giao dịch hàng hoá chỉ được phép hoạt động tại Sở Giao dịch hàng hoá khi đáp ứng đủ các điều kiện theo quy định của pháp luật. Chính phủ quy định chi tiết điều kiện hoạt động của thương nhân môi giới mua bán hàng hoá qua Sở giao dịch hàng hoá. 2. Thương nhân môi giới mua bán hàng hoá qua Sở giao dịch hàng hoá chỉ được phép thực hiện các hoạt động môi giới mua bán hàng hoá qua Sở giao dịch hàng hoá và không được phép là một bên của hợp đồng mua bán hàng hoá qua Sở giao dịch hàng sale of goods through the Goods Exchange. 3. Brokers for purchase and sale of goods through the Goods Exchange shall be obliged to deposit money at the Goods Exchange to secure the performance of their obligations arising in the course of goods purchase and sale brokerage activities. The deposit level shall be set by the Goods Exchange. Article 70.- Prohibited acts of brokers for purchase and sale of goods through the Goods Exchange 1. Enticing customers to enter into contracts by promising to compensate the whole or part of loss incurred o...
View Full Document

This document was uploaded on 03/01/2014.

Ask a homework question - tutors are online