luat thuong mai

Iu 46 ngha v bo m quyn s hu tr tu i vi hng ho 1 bn bn

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu theo giấy phép của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và thủ tục cấp giấy phép. Điều 29. Tạm nhập, tái xuất, tạm xuất, tái export and temporary export for re- import of goods 1. Temporary import of goods for re- export means the bringing of goods into Vietnam from foreign countries or special zones locating in the Vietnamese territory, which are regarded as exclusive customs zones according to the provisions of law, with the completion of the procedures for importing such goods into Vietnam, then procedures for exporting the same goods out of Vietnam. 2. Temporary export of goods for re- import means the bringing of goods overseas or into special zones in the Vietnamese territory which are regarded as exclusive customs zones according to the provisions of law, with the completion of procedures for exporting such goods out of Vietnam, then procedures for importing the same goods back into Vietnam. 3. The Government shall specify activities of temporary import for re- export and temporary export for re- import of goods. Article 30.- Transfer of goods through border- gates 1. Transfer of goods through border- gates means the purchase of goods from a country or territory for sale to another country or territory outside the Vietnamese territory without carrying out the procedures for importing such goods into Vietnam and the procedures for exporting such goods out of Vietnam. 2. Transfer of goods through border- gates shall be conducted in the following forms: a/...
View Full Document

{[ snackBarMessage ]}

Ask a homework question - tutors are online