code doanh nghiep

C phn u i c tc l c phn c tr c tc vi mc cao hn so

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: i sản của opportunities of the company; not to be công ty để tư lợi hoặc phục vụ lợi ích của tổ permitted to abuse their status, position and chức, cá nhân khác; property of the company for self- seeking purposes or the interests of other c) Thông báo kịp thời, đầy đủ, chính xác cho công ty về các doanh nghiệp mà họ và người organizations or individuals; c/ To notify promptly, fully and accurately có liên quan của họ làm chủ hoặc có cổ phần, the company of enterprises in which they or phần vốn góp chi phối. Thông báo này được their related persons are owners or have niêm yết tại trụ sở chính và chi nhánh của dominant shares or capital shares. Such công ty; notification must be posted up at the head d) Thực hiện các nghĩa vụ khác theo quy office of the company and its branches; d/ To perform other obligations as provided định của pháp luật và Điều lệ công ty. for by law and the company's charter. 2. Giám đốc hoặc Tổng giám đốc không được 2. The director or general director must not raise salary or pay bonus if the company is tăng lương, trả thưởng khi công ty không có khả năng thanh toán đủ các khoản nợ đến incapable of paying off due debts. hạn. Điều 57. Tiêu chuẩn và điều kiện làm Giám Article 57.- Qualifications and conditions đốc hoặc Tổng giám đốc of director or general director 1. The director or general director must have the following qualifications and conditions: a/ Having full civil act capacity and not being prohibited from managing an enterprise as 1. Giám đốc hoặc Tổng giám đốc phải có các tiêu chuẩn và điều kiện sau đây: a) Có đủ năng lực hành vi dân sự và không thuộc đối tượng bị cấm quản lý doanh provided for by this Law; b/ Owning at least 10% of the charter capital or being a non- member person with expertise and experience in business management or major business lines of the company or other qualifications and conditions as provided for in the company's charter; 2. Wife, husband, father, adoptive father, mother, adoptive mother, child, adopted child, or sibling of the managers or persons who have competence to appoint managers of a company in which the State- contributed capital amount or State- owned share accounts for more than 50% of the charter capital can not be director or general director of a subsidiary company of such company. Article 58.- Remuneration, salary and bonus of members of the Members' Council and director or general director 1. The company shall be entitled to pay remuneration, salary and bonus of members of the Members' Council and director or general director based on business results and efficiency of the company. 2. Remuneration and salary of members of the Members' Council, director or general director and managers shall be accounted as business expenses in accordance with the law on enterprise income tax and relevant laws and must be reflected in a separate section of the annual financial statement of the company. Article 59.- Contracts, transactions subject to approval of the Members' Council 1. The following contracts and transactions must be approved by the Members' Council if they are concluded between the company and: a/ Its members or their authorized representatives, director or general director and representative- at- law of the company; b/ Related persons of the people stated at Point a of this Clause; nghiệp theo quy định của Luật này; b) Là cá nhân sở hữu ít nhất 10% vốn điều lệ của công ty hoặc người không phải là thành viên, có trình độ chuyên môn, kinh nghiệm thực tế trong quản trị kinh doanh hoặc trong các ngành, nghề kinh doanh chủ yếu của công ty hoặc tiêu chuẩn, điều kiện...
View Full Document

This document was uploaded on 03/01/2014.

Ask a homework question - tutors are online