code doanh nghiep

Yu cu phi bng vn bn phi c h tn a ch thng tr

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: consulting opinions in writing shall viên bằng văn bản để thông qua quyết định được thực hiện theo quy định sau đây: be as follows: 1. The chairman of the Members' Council shall decide to choose the form of consulting 1. Chủ tịch Hội đồng thành viên quyết định opinions in writing when approving việc lấy ý kiến thành viên Hội đồng thành decisions on matters under competence of viên bằng văn bản để thông qua quyết định các vấn đề thuộc thẩm quyền; the Members' Council. 2. The chairman shall be responsible for 2. Chủ tịch Hội đồng thành viên có trách preparing and sending reports, explanations, nhiệm tổ chức việc soạn thảo, gửi các báo drafts of proposed decisions and opinion cáo, tờ trình về nội dung cần quyết định, dự sheets to all members of the Members' thảo quyết định và phiếu lấy ý kiến đến các thành viên Hội đồng thành viên. Council. An opinion sheet must contain the following Phiếu lấy ý kiến phải có các nội dung chủ yếu sau đây: contents: a/ Name, head office, number and date of issue of the business registration certificate and the place of business registration of the company; b/ Full name, address, nationality, number of the people's identity card, passport or other lawful personal certification, capital share of the member of the Members' Council; c/ Matters put up for opinions and proposed opinions "for", "against" and "blank"; d/ Deadline for sending the opinion sheet back to the company; e/ Full name and signature of the chairman and the member of the Members' Council. Opinion sheets that are fully and accurately filled up and sent by members to the company within the time limit shall be considered valid. a) Tên, địa chỉ trụ sở chính, số và ngày cấp Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, nơi đăng ký kinh doanh của công ty; b) Họ, tên, địa chỉ, quốc tịch, số Giấy chứng minh nhân dân, Hộ chiếu hoặc chứng thực cá nhân hợp pháp khác, tỷ lệ phần vốn đại diện của thành viên Hội đồng thành viên; c) Vấn đề cần lấy ý kiến và ý kiến trả lời tương ứng theo thứ tự tán thành, không tán thành và không có ý kiến; d) Thời hạn cuối cùng phải gửi phiếu lấy ý kiến về công ty; đ) Họ, tên, chữ ký của Chủ tịch và thành viên Hội đồng thành viên. Phiếu lấy ý kiến có nội dung đầy đủ, chính xác được thành viên gửi về công ty trong thời hạn quy định được coi là hợp lệ; 3. The chairman of the Members' Council shall organize the counting of opinion sheets, making a report and sending the count results as well as approved decisions to all members within seven working days after the deadline for sending back their opinions to the company. A report on the count results must contain principal contents as provided for in Clause 2, Article 53 of this Law. Article 55.- Director or general director 1. The director or general director of the company shall run day- to- day business operations of the company and be responsible to the Members' Council for performing his/her rights and duties. 2. The director or general director shall have the following rights and duties: a/ To implement decisions of the Members' Council; b/ To decide on matters related to day- to- day business operations of the company; c/ To implement the business plan and investment plan of the company; d/ To issue internal management regulations of the company; e/ To appoint, remove from office and dismiss managers except ones falling under the competenc...
View Full Document

This document was uploaded on 03/01/2014.

Ask a homework question - tutors are online