code doanh nghiep

Of 1 the investment capital of the owner of a private

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: shares of each type held by them, kiến nghị đưa vào chương trình họp. number and date of shareholder registration in the company, and matters proposed for 3. Người triệu tập họp Đại hội đồng cổ đông chỉ có quyền từ chối kiến nghị quy định tại inclusion in the meeting agenda. 3. The convener(s) of the Shareholders' khoản 2 Điều này nếu có một trong các Meeting may refuse proposals defined in trường hợp sau đây: Clause 2 of this Article in one of the a) Kiến nghị được gửi đến không đúng thời following cases: a/ Such proposals are not forwarded within hạn hoặc không đủ, không đúng nội dung; the specified time limit or contain incorrect b) Vấn đề kiến nghị không thuộc thẩm quyền or insufficient information; b/ The proposed matters are not within the quyết định của Đại hội đồng cổ đông; deciding competence of the Shareholders' c) Trường hợp khác theo quy định của Điều Meeting; c/ Other circumstances as provided for in lệ công ty. the company's charter. 4. Người triệu tập họp Đại hội đồng cổ đông 4. Except otherwise provided in Clause 3 of phải chấp nhận và đưa kiến nghị quy định tại this Article, the convener(s) of the khoản 2 Điều này vào dự kiến chương trình Shareholders' Meeting shall accept and và nội dung cuộc họp, trừ trường hợp quy include proposals mentioned in Clause 2 of định tại khoản 3 Điều này; kiến nghị được this Article in the proposed meeting agenda chính thức bổ sung vào chương trình và nội and contents; the proposals shall be dung cuộc họp nếu được Đại hội đồng cổ officially added to the meeting agenda and đông chấp thuận. contents if they are approved by the Shareholders' Meeting. Article 100.- Điều 100. Mời họp Đại hội đồng cổ đông Invitation to meetings of the Shareholders' Meeting 1. The convener(s) of the Shareholders' Meeting shall forward invitations to all shareholders eligible for participation in meetings of the Shareholders' Meeting at least seven working days before the opening date thereof unless such a time limit is provided for in the company's charter. Invitations shall be forwarded to the permanent addresses of shareholders via registered mail. An invitation shall state the name, address of the head office, number and date of the business registration certificate, place of business registration of the company; name and permanent address of the shareholder or the shareholder's authorized representative, time and venue of the meeting. 2. Such invitations shall be enclosed with the form of authorization of representative for attending the meeting, the voting card, discussion materials as grounds for adoption of decisions, and draft resolutions for each issue included in the meeting agenda. If the company has a website, meeting invitations and enclosed materials must be posted on the website as well as forwarded to shareholders. Article 101.- Authorization to participate in meetings of the Shareholders' Meeting 1. Người triệu tập họp Đại hội đồng cổ đông phải gửi thông báo mời họp đến tất cả cổ đông có quyền dự họp chậm nhất bảy ngày làm việc trước ngày khai mạc nếu Điều lệ công ty không quy định thời hạn. Thông báo được gửi bằng phương thức bảo đảm đến được địa chỉ thường trú của cổ đông. 1. A shareholder being an individual or an authorized representative of a shareholder being an organization may directly or authorize in writing another person to participate in a meeting of the Shareholders' Meeting. If a shareholder...
View Full Document

Ask a homework question - tutors are online