Nosondeudasdejuegosinolasqueresultandirectamentedeuna

Info iconThis preview shows page 1. Sign up to view the full content.

View Full Document Right Arrow Icon
This is the end of the preview. Sign up to access the rest of the document.

Unformatted text preview: bligado al resarcimiento de daños originados por falta del cumplimiento del contrato. Arts. 1885­2860 nº 3­2889­2933 nº 2­2934 C. Arto. 2911. Todo arrendatario está obligado a encerrar la recolección en los sitios destinados para este objeto en el contrato de arrendamiento. Arto. 2912. Si el arrendamiento se hubiere hecho por varios años y durante el mismo pereciere por caso fortuito el total o al menos la mitad de la recolección de un año, el colono puede pedir una reducción en el precio, excepto cuando hubiere sido compensado con recolecciones anteriores. Arts. 2873 C. Si no hubiere tenido lugar esta compensación, no procede la reduc ción hasta terminar el arrendamiento; en este tiempo se hace una com pensación con todos los frutos recogidos en todos los años del mismo. Entre tanto, puede la autoridad judicial dispensar temporalmente al inquilino del pago de una parte del arrendamiento en proporción al daño sufrido. Arts. 1545­2873­3124 C. Arto. 2913. Si el arrendamiento fuere por sólo un año y se reali zare la pérdida de la totalidad, o al menos de la mitad de los frutos, el colono queda dispen sado de una parte proporcional del arrendamiento. No puede pedir ninguna rebaja si la pérdida fuere menor de la mi tad. Art. 2873 C. 688 Arto. 2914. El arrendatario no puede pedir la reducción si la pérdida de los frutos tuviere lugar después que se hubieren separado del suelo, excepto cuando el contrato conceda al arrendador una parte de los frutos en especie; en este caso, debe éste sufrir la pérdida de su parte, siempre que el arrendatario no hubiere tenido la culpa si estuviere en mora para hacer la entrega al arrendador de su parte de frutos. Arts. 1859­1864­2166­2495 C. El inquilino no puede igualmente pedir una rebaja, si la causa del daño subsistía y era notoria al tiempo en que se hizo el arrendamiento. Art. 2635 C. Arto. 2915. El arrendatario puede, por convenio expreso, ser responsable de los casos fortuitos. Arts. 1864­2169­2479­2912 C. Arto. 2916. Semejante cláusula no se supone hecha para los casos fortuitos ordinarios, tales como el rayo y granizo. Tampoco se supone hecha para los casos fortuitos extraordinarios, como devastaciones de guerra o una inundación, a que no esté ordinariamente expuesto el país, excepto cuando el inquilino esté obligado por todos los casos fortuitos previstos e imprevistos. Arts. 2169 inc. 2º C. Arto. 2917. El arrendamiento de un predio rústicosin determinar el tiempo, se considera hecho por el que sea necesario para que el arrendatario recoja todos los frutos del predio arrendado. El arrendamiento de terrenos cultivados que estén divididos en porciones cultivables alternativamente, se considera hecho por tantos años cuantas sean las porciones. Arts. 2903­2904­2924 nº 1 C. 689 Arto. 2918. El arrendamiento de fincas rústicas, cuando se haya hecho sin determinar el tiempo, cesa de derecho por la expiración del tiempo porque se supone hecho al tenor del artículo...
View Full Document

Ask a homework question - tutors are online