calculating amount for adjusting journal entry Also called the income statement

Calculating amount for adjusting journal entry also

This preview shows page 5 - 8 out of 9 pages.

calculating amount for adjusting journal entry Also called the income statement approach 计算估计无法收回的净信贷销售百分比 根据过去的经验和信贷政策 导致支出与收入更好地匹配 计算调整日记帐分录的金额时,可疑帐户备抵中的任何现有余额都将被忽略 也称为损益表方法 Recording Estimated Uncollectibles 1. 记录估计的无法收集 1. Estimated amount of uncollectible accounts is: 2. Debited to an expense account – bad debts expense 3. Credited to a contra asset account – allowance for doubtful accounts 估计无法收回的帐户数量为: 借记到费用帐户–坏账费用 记入 冲资产账户–呆账准备金 Recording Write-Off of Uncollectible Accounts 2. 记录冲销无法收回的账户 Amount written-off is debited to the allowance account Bad debt expense is not increased Expense previously recognized when allowance initially recorded 冲销金额记入准备金帐户 坏账费用不增加 最初记录津贴时先前确认的费用 Recovery of an Uncollectible Account 3. 追回无法收回的账户 If cash is collected from a customer after the account has been written off: 1. Reverse write-off entry to restore customer’s account 2. Record collection of the account receivable in the usual way 如果在注销帐户后从客户收取现金: 冲销冲销分录以恢复客户的帐户 以通常方式记录应收帐款的收款
Image of page 5
Prepare journal entries for notes receivable transactions. 准备应收票据交易的日记帐分录。 Notes Receivable Credit may be granted in exchange for a promissory note: A formal credit instrument A written promise to pay a specified amount of money on demand or at a definite time The party making the promise is the maker The party to whom payment is made is called the payee 可以授予信用以换取本票: 正式的信贷工具 书面 承诺 ,可以按需或在一定时间内支付指定金额的款项 承诺 方是 制造者 付款方称为收款人 Recognizing Notes Receivable If note is received to settle an outstanding account receivable: 如果收到 算未 应收帐款的通 单: If received for cash, credit is to Cash Notes are valued at their carrying amount Similar process to determine bad debt expense and allowance as for accounts receivable 如果收到现金,则贷记为现金 票据按其账面 价值 确定应收账款坏账费用和准备金的类 Recording Interest 记录利息 Formula for calculating interest: 计算利息的公式:
Image of page 6
An annual rate of interest Separate interest receivable account is used (value of note is not altered 使 用单 的应收利息 目(票据 价值 未更 Disposing of Notes Receivable 处置应收票据 A note is honoured when paid in full on its maturity date Amount due is principal + interest 票据在到期日全额支付时 很荣幸 应付金额是本金 + 利息 Disposing of Notes Receivable 2 处置应收票据 2 A note is dishonoured if not paid in full at maturity Note is no longer negotiable
Image of page 7
Image of page 8

You've reached the end of your free preview.

Want to read all 9 pages?

  • Spring '17

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture

  • Left Quote Icon

    Student Picture