Sin embargo otra opción puede ser la estrategia de G7 de Chesterman el cambio

Sin embargo otra opción puede ser la estrategia de

This preview shows page 41 - 44 out of 96 pages.

En este caso, el traductor ha intentado mantener la longitud de la frase original. Sin embargo, otra opción puede ser la estrategia de G7 de Chesterman, el cambio de la estructura de la frase. Para mejorar la legibilidad, el traductor podría dividir la frase en dos o tres, transformando algunas oraciones subordinadas en frases principales. Una traducción alternativa podría ser:
Image of page 41

Subscribe to view the full document.

42 4.b […] vader -Muecas, in het bezit van twee huwbare dochters voor een waarvan, naar hij kenbaar maakte, zijn hart vol angst klopte. Ter wille van haar, of om haar leven te redden, dat in gevaar was, was hij daarom onmiddellijk hierheen gesneld, dank zij verschillende mechanische middelen van vervoer. Hij was begonnen met een verroest wiel van een buurman en vervolgens met een zich al naar de garage begevende taxi waarvan hij de chauffeur had bezworen door hem op het leven-of-dood-aspect van de zaak te wijzen. Se ve que la estructura de la segunda traducción es mucho más fácil de entender y se puede decir que en cuanto al estilo, no es muy especial. A través de esta comparación de dos diferentes traducciones, he intentado mostrar la importancia de mantener la estructura de las frases de Martín-Santos en la medida de lo posible, ya que su estructura compleja constituye el núcleo de su importancia literaria. Un tercer problema de traducción que aparece en Tiempo de Silencio y que tiene bastante que ver con la sintaxis, es el uso extensivo del gerundio, una conjugación verbal apenas usada en neerlandés. El gerundio tiene como función mostrar acciones o acontecimientos simultáneos, y puede funcionar en una frase como verbo, adverbio o adjetivo. Además, es una manera eficaz de introducir una nueva oración subordinada y crear frases largas y complejas. Como ya he mencionado, el gerundio no aparece tan frecuentemente en neerlandés como en español, así que una traducción literaria sería antinatural para el lector neerlandés. La manera más usada de traducción es la transformación del gerundio en un verbo conjugado, por ejemplo introduciéndolo en una oración principal o subordinada. En Tiempo de Silencio , Martín-Santos hace mucho uso del gerundio y en cada ocasión, el traductor tiene que pensar en una manera adecuada de traducirlo. Ejemplos de diferentes traducciones del gerundio son: 5. […] mirando con atención […] (Fragmento A.II). 5.a […] als we er met aandacht naar kijken […] (Fragmento B.II). 6. […] Muecas, quien dando a su voz un énfasis específico y movilizando el sorprendente juego […] (Fragmento A.V).
Image of page 42
43 6.a […] Muecas, die aan zijn stem een bijzondere emfase wist te verlenen en de verbazingwekkende werking [aan zijn gelaatsspierstelsel met mimische doeltreffendheid] wist te mobiliseren (Fragmento B.V). 7. […] poni éndose los calcetines de nailon y disponiéndose a impulsos de su corazón, […] (Fragmento A.V).
Image of page 43

Subscribe to view the full document.

Image of page 44
  • Winter '19
  • Yo

What students are saying

  • Left Quote Icon

    As a current student on this bumpy collegiate pathway, I stumbled upon Course Hero, where I can find study resources for nearly all my courses, get online help from tutors 24/7, and even share my old projects, papers, and lecture notes with other students.

    Student Picture

    Kiran Temple University Fox School of Business ‘17, Course Hero Intern

  • Left Quote Icon

    I cannot even describe how much Course Hero helped me this summer. It’s truly become something I can always rely on and help me. In the end, I was not only able to survive summer classes, but I was able to thrive thanks to Course Hero.

    Student Picture

    Dana University of Pennsylvania ‘17, Course Hero Intern

  • Left Quote Icon

    The ability to access any university’s resources through Course Hero proved invaluable in my case. I was behind on Tulane coursework and actually used UCLA’s materials to help me move forward and get everything together on time.

    Student Picture

    Jill Tulane University ‘16, Course Hero Intern

Ask Expert Tutors You can ask You can ask ( soon) You can ask (will expire )
Answers in as fast as 15 minutes